International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 04-12-2004, 11:04 AM   #1 (permalink)
Just arrived
 
cokine44's Avatar
 
Join Date: Apr 2004
Posts: 2
cokine44 is an unknown character at this point cokine44 is an unknown character at this point
Send a message via MSN to cokine44
Default

bonjour tout le monde
juste pour info : je suis nouvelle sur ce forum ^_^

voici mon texte à traduire en anglais :
Quote:
Chère Magali

Comme nous n’avez pas vraiment pu parler durant le spectacle,
trop absorbées par nos chanteurs préférés, je tenais absolument à t’écrire.
Quelle belle surprise de t’avoir retrouvée au concert de Kyo !
Je n’en reviens encore pas ! Après toutes ces années,
environ 7 ans je crois... Peu importe, maintenant je compte sur toi
pour me donner des nouvelles régulièrement et j’en ferai de même bien sûr.

Pour commencer, il est presque inutile de te dire que
je me suis installée à Paris, tu te rappelles ?
je te le rabâchais tout le temps, c’était mon rêve, et il a aboutit !
De plus, je vis avec mon mari et mes 2 enfants.
Ils sont adorables : dès que tu passes sur Paris
tu viens à la maison et je te présenterai mes petits amours.

Sinon j'exerce la profession d'assistante sociale,
dans une banlieue défavorisée. C'est très dur, mais je m'accroche,
j'aime plus que tout ce que je fais et ce que j'apprends au jour le jour.

Je ne vais pas trop m'éterniser, à ton tour de me raconter ta vie.

Elise
Merciiii d'avance
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-12-2004, 02:07 PM   #2 (permalink)
International Forum Fan
 
jackspeese's Avatar
 
Join Date: Mar 2004
Posts: 497
jackspeese is on a distinguished road jackspeese is on a distinguished road
Default

Dear Magali

Since we really couldn't talk during the performance, being completely absorbed in watching and listening to our favorite musicians, I just had to write you.
What a pleasant surprise to have seen you at the Kyo concert! I still can't believe it! After all these years, around 7 years I guess...anyway, now I trust that you'll keep in touch regularly and I'll of course do the same.

To begin with, I'm sure it's no surprise that I now live in Paris, do you remember? I certainly talked about it over and over again to you all the time, it was my dream, and it came true!
In addition, I have a husband and 2 children. They are adorable: when you get to Paris, come to my house and I'll introduce you to my little loves.

Otherwise, I'm working in social services in a disadvantaged neighborhood. It's tough, but I'm making out OK, and I love what I'm doing and what I am learning everyday more than anything.

Well, I'm not going to go on about myself too much, it's your turn to tell me about yourself.

Elise
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Aide à la Traduction (French) : The international discussion forum : lettre française -> anglais

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Agence de Traduction || Warszawa Mieszkanie || Score game || Traduction arabe francais || International forum || Recettes de cuisine || Discussion : forum, chat |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand