|
|
#1 (permalink) |
|
Junior
Join Date: Mar 2005
Posts: 4
iasse is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour à tous, je viens de découvrir ce forum qui pourra peut-etre m'aider.
J'ai des sous-titres d'un vieux moyen metrage à traduire, ils ne sont disponibles qu'en espagnol. Il y a environ 150 lignes a traduire. Si quelqu'un se sent le courage de me proposer de l'aide je l'en remercie. ![]() |
| (Offline) |
|
|
|
#4 (permalink) |
|
Super Moderator
Join Date: Sep 2004
Posts: 777
AIGLE NOIR will become famous soon enough
![]() |
Salut
Envoie moi la totalité ici (en une ou plusieurs fois), je te repondrais en plusieurs fois en fonction de mon temps libre ( ça devrait aller assez vite quand même!) Ciao |
| (Offline) |
|
|
|
#5 (permalink) | |
|
Junior
Join Date: Mar 2005
Posts: 4
iasse is an unknown character at this point
![]() |
Quote:
|
|
| (Offline) |
|
|
|
#6 (permalink) |
|
Super Moderator
Join Date: Sep 2004
Posts: 777
AIGLE NOIR will become famous soon enough
![]() |
salut,
ta demande est simple voici le début 1 DANS LES BOIS 2 Bon ...voyons voir si nous emportons tout 3 Salade...pommes de terre 4 hot dogs... 5 coca cola 6 fruits 7 je fais des sandwichs? 8 Comme tu voudras 9 eh..Qu'est ce que c'est ça? 10 on dirait une pierre aiguisée 11 C'est une pointe de flèche indienne je l'ai trouvée ici à côté 12 toute cette zonne était un hameau indien 13 Shelly, allons au pique nique indien 14 les indiens ne faisaient pas de pique nique 15 Allez...s'il te plait 16 Oh, tu ne peux pas te taire un moment! tu ne vois pas que je suis le point de la ruiner? 17 D'accord,.....tampis pour vous 18 Et s'il pleut ? je ne porte que ça... 19 ne t'en fais pas 20 eh! 21 une remarque sur les flèches 22 tu vois celle- ci? - oui 23 Ils l'utilisaient sur les flèches de chasse 24 Et celle-ci, c'était pour chasser le cerf à la lance 25 Comment en sais-tu autant sur les indiens? 26 Je suis un vieux boy scout 27 Mon devoir est de savoir! 28 En plus j'ai grandi près d'ici et je connais beaucoup de légendes , des histoires et des choses comme ça....... 29 Veux-tu entendre quelque chose d'intéressant? 30 Quelque chose sur toi? (à suivre.....) |
| (Offline) |
|
|
|
#7 (permalink) |
|
Super Moderator
Join Date: Sep 2004
Posts: 777
AIGLE NOIR will become famous soon enough
![]() |
31
L'endroit où nous allons 32 C'est un vieux cimetière indien.... 33 Très sacré et saint 34 oh, j'ai peur... Il est maudit ou quelque chose dans ce genre? 35 oui 36 biensûr qu'il l'est 37 Sérieux? 38 oui 39 ne t'en fais pas , la malédiction ne touche que ceux qui profanent une tombe 40 Nous, nous allons seulement manger quelques hot dogs 41 En plus je te protègerai 42 Toi? 43 Oui 44 Toi tu vas me protéger ? 45 Oui! 46 Eh! 47 Je vais allumer un feu pour cuisiner... Pourquoi ne chercherais tu pas un peu de bois? 48 Dieu! "Qu'est ce que c'est cette merde"? 49 Ton bois pour le feu... celui que j'ai pu trouver 50 Viens et regarde ça! 51 Qu'est ce que c'est? 52 c'est une vieille dague indienne 53 Elle est en parfait état! 54 Et qu'est ce qu'elle fait ici? 55 Bon, d'après ce que je sais ..... 56 Quand le sorcier de la tribu mourrait... 57 On l'enterrait avec tout ce qui lui appartenait... 58 au cas ou il en aurait besoin dans une autre vie 59 En fait...Nous sommes en train de goûter sur des cadavres? 60 Oui...mais maintenant ce qui nous interresse c'est TINGA... 61 ....l'esprit indien de la forêt.... 62 ...qui protège les tombes des sorcier pour l'éternité 63 Ohhhh...serre moi dans tes bras j'ai peur (suite.....) |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Besoin d'aide pour traduction Français -> Arabe (Maroc) | jipp | Arabic Translation - ترجمة عربية | 27 | 06-30-2008 09:39 AM |
| Aide pour traduire un court texte de français à espagnol | rapxtrem | Ayuda a la traducción (Español-Castellano) | 2 | 11-11-2005 10:54 AM |
| Etats-Unis :: OUEST USA MODE D'EMPLOI LIENS | News | Le tour du monde | 0 | 01-27-2005 03:05 PM |
| Traduction espagnol > francais please :) | striker13 | Aide à la Traduction (French) | 12 | 12-08-2004 10:53 AM |
| aide svp -> francais a espagnol | ptitsoleil | Ayuda a la traducción (Español-Castellano) | 0 | 12-03-2004 10:40 AM |
|
Aide à la Traduction (French) : The international discussion forum : Renseignement pour traduction Espagnol > Français
|