International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 07-15-2008, 01:23 PM   #1 (permalink)
Brand New Member
 
fgabel's Avatar
 
Join Date: Jul 2008
Posts: 2
fgabel is an unknown character at this point fgabel is an unknown character at this point
Default traduction en anglais de termes spécifiques

je cherche à traduire les termes issus du domaine des sciences humaines:

apprentissage moteur
psychomotricité
guidage occulo moteur
mémorisation
coordination motrice

merci de bien vouloir m'aider
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-16-2008, 05:10 PM   #2 (permalink)
Brand New Member
 
Patrock's Avatar
 
Join Date: Jun 2006
Location: France
Posts: 83
Patrock is an unknown character at this point Patrock is an unknown character at this point
Default

apprentissage moteur = motor learning
psychomotricité = psychomotility
guidage occulo moteur = ? (merci de donner une explication de l'expression)
mémorisation = conservation
coordination motrice = coordination of hands and feet
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-16-2008, 10:31 PM   #3 (permalink)
Brand New Member
 
fgabel's Avatar
 
Join Date: Jul 2008
Posts: 2
fgabel is an unknown character at this point fgabel is an unknown character at this point
Default

merci pour ces réponses
occulo moteur = guidage d'un geste (moteur) par rapport aux informations données par l'oeil (occulo)
exemple appréciation de la trajectoire d'un ballon et décision puis commande motrice (geste) pour intercepter celui-ci
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-17-2008, 05:02 PM   #4 (permalink)
Brand New Member
 
Patrock's Avatar
 
Join Date: Jun 2006
Location: France
Posts: 83
Patrock is an unknown character at this point Patrock is an unknown character at this point
Default

oculo moteur = oculomotor ou oculo-motor

Pour "guidage" je ne suis pas sûr de moi: "guidance" ?
Qu'en pense les autres ?

Patrock
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Aide à la Traduction (French) : The international discussion forum : traduction en anglais de termes spécifiques

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Le parfum de la vie || International Forum || Cours anglais Ligne || Google Traduction || Realizzazione siti web || Ambiance parfum || Shopping discount |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand