|
|
#22 (permalink) | |
|
Translation employer
Join Date: May 2008
Location: France
Posts: 61
Bloomana is an unknown character at this point
![]() |
Quote:
1ère : Qu'importe d'où vient le vent 2ème: Je vais là où le vent me porte ...selon moi ![]()
__________________
|
|
| (Offline) |
|
|
|
#24 (permalink) | |
|
Translation employer
Join Date: May 2008
Location: France
Posts: 61
Bloomana is an unknown character at this point
![]() |
Quote:
Peux tu donner le contexte de ces termes, de quelle phrase sont-ils issus ? A moins que ce ne soit une expression à part entière ? dans ce cas j'en ignore la signification. see you !
__________________
|
|
| (Offline) |
|
|
|
#26 (permalink) | |
|
Translation employer
Join Date: May 2008
Location: France
Posts: 61
Bloomana is an unknown character at this point
![]() |
Quote:
La première phrase en fait est un bout de phrase ou une reflexion faite comme ça se référent à ce qui a peut être été dit avant. Ca pourrait donner "On verra bien où le vent me/nous poussera". Tout dépend du contexte mais bon tu vois bien le sens quoi... ![]()
__________________
|
|
| (Offline) |
|
|
|
#27 (permalink) |
|
International Forum Fan
Join Date: Mar 2008
Posts: 502
Cloelia is learning to walk
![]() |
Hmmm Bloomana, j'avais déjà répondu à ynwapool. Voir mon premier post en haut sur la page 2. Mais il vaut mieux ouvrir un nouveau fil pour chaque nouvelle question. Comme ça il est plus facile à trouver les réponses.
|
| (Offline) |
|
|
|
#28 (permalink) | |
|
Translation employer
Join Date: May 2008
Location: France
Posts: 61
Bloomana is an unknown character at this point
![]() |
Quote:
j'y ai donc répondu ainsi qu'à d'autres...Je ne sais pas ce qui s'est passé... Désolée encore ![]()
__________________
|
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Aide à la Traduction (French) : The international discussion forum : traduction d'expression en anglais
|