|
|
#1 (permalink) |
|
Brand New Member
Join Date: Jun 2008
Posts: 2
maximeg is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour,
Il y a quelques temps, dans un message publicitaire j'ai pu voir une image avec "hella handsome". Pourriez vous me dire ce que cela signifie? Je crois que cela à une notion qualitative de soit même mais je ne comprend pas tout a fait le sens de l'expression. Cela se trouvait sur un t shirt. Merci bien. |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
International Forum Great Member
Join Date: Feb 2007
Location: Midi-Pyrénées France
Posts: 1,172
Blog Entries: 2
jierbe31 has a spectacular aura about
![]() |
Bonjour,
Si c'était "Hello handsome", je traduirais par "Salut beau gosse". Es-tu sûr(e) et certain(e) que ce soit "hella" ? Si tel est le cas, alors je donne ma langue au chat. |
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) |
|
International Forum Fan
Join Date: Mar 2008
Posts: 494
Cloelia is learning to walk
![]() |
Hella c'est une contraction de "hell of a lot". Alors très très, vraiment (really). Hell= enfer
Ex: The A is hella better than the B. ( La A est beaucoup mieux que la B.) Handsome signifie beau comme a dit jierbe31. PS. Il ne faut pas écrire La A en français. Il faut faire une contraction-> L'. Au lieu de A j'aurais pu écrire Espagne. Et tout le monde sait pourquoi, n'est-ce pas? ![]() Last edited by Cloelia; 06-30-2008 at 04:01 PM. |
| (Offline) |
|
|
|
#4 (permalink) |
|
Brand New Member
Join Date: Jun 2008
Posts: 2
maximeg is an unknown character at this point
![]() |
Merci pour toutes ces réponses.
Oui je suis sur car c'était pour faire un autre jeu de mot qu'une certaine marque qui s'appelle Helli Hansen qui a comme signe 2 H collés. Donc si je comprend bien ca voudrait dire vraiment beau (ou un truc dans le genre) et dans ce contexte précis du t shirt ca signifirait vraiment beau ou vraiment belle ? En tout cas voila un terme très utile à employer pour ne pas utiliser les termes plus ordinaires. PS : très beau match que nous a fait l'équipe d'Espagne, elle était méritée cette victoire ![]() |
| (Offline) |
|
|
|
#5 (permalink) |
|
International Forum Fan
Join Date: Mar 2008
Posts: 494
Cloelia is learning to walk
![]() |
Oui c'est ça. Tu as bien compris le sens de "hella".
"Hella" s'emploie dans le langage parlé. Les mots familiers sont courants dans les pubs. Le mot "hell" est un juron mais ici il est employé pour renforcer. Cependant on dit pas "handsome" des femmes. Uniquement les hommes sont "handsome". Les femmes sont "beautiful" ou "pretty". Mais "hella handsome" est un jeu de mots de Helly Hansen comme tu as dit. Last edited by Cloelia; 06-30-2008 at 09:27 PM. |
| (Offline) |
|
|
|
#7 (permalink) | |
|
International Forum Great Member
Join Date: Feb 2007
Location: Midi-Pyrénées France
Posts: 1,172
Blog Entries: 2
jierbe31 has a spectacular aura about
![]() |
Quote:
![]() Dans cette expression, "gosse" est synonyme de "mec", c'est du langage familier ou de l'argot et ça s'adresse à un homme. Dans son sens premier, "gosse" est synonyme de "gamin", c'est toujours familier. Tu piges ? ![]() |
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Aide à la Traduction (French) : The international discussion forum : traduction "hella handsome"
|