International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 05-15-2008, 10:08 PM   #1 (permalink)
Junior Member
 
feeble's Avatar
 
Join Date: May 2008
Posts: 9
feeble is an unknown character at this point feeble is an unknown character at this point
Default traduction francais - anglais d'un texte

je n'est jamais fait d'anglais et je doit rendre un exposé en anglais j'aurai besoin d'aide pour la traduction de quelques fragment de l'exposé:

"Les biocarburants ont pour but de préserver notre environnement.
Des produits tels que le blé, le maïs, le colza ou encore la betterave, arrivent à se développer car ils fixent le gaz carbonique de l'air.
Une fois que le carbone est transformé en biocarburant puis brûlé dans les moteurs, il retourne dans l'atmosphère. Ce recyclage limite l'enrichissement de l'atmosphère en gaz carbonique. Une étude montre que pour 1 litre d'essence remplacé par un litre de bioéthanol, l'émission en gaz a effet de serre est réduite de 75% par rapport à ce qu'aurai émis un litre d'essence.
Ce phénomène de l’effet de serre conduit a un réchauffement climatique assez important.
Les transports sont plus particulièrement concernés puisque, dépendants presque uniquement du pétrole, ils sont à l’origine de près de 30% des émissions en gaz carbonique, et cette proportion est croissante"

merci beaucoup
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-16-2008, 11:56 AM   #2 (permalink)
International Forum Fan
 
Tulip Red's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 890
Blog Entries: 27
Tulip Red is a glorious beacon of light Tulip Red is a glorious beacon of lightTulip Red is a glorious beacon of light Tulip Red is a glorious beacon of light
Default

Traduction:

"The goal of biofuel is to preserve our environment.
Products like corn,wheat, colza or beetroot can develop because they catch the carbon dioxide which is in the atmosphere.
When the carbon dioxide is transformed into biofuel, and when it is burnt in engines, it goes back to the atmosphere. This recycling reduces the rates of carbon dioxide in the atmosphere. A research has shown that when one liter petrol is replaced by one liter bioethanol, the emission of gas has an greenhouse effect which can be reduced by 75% in contrast with what would have been released with one liter petrol.
This phenomenon of greenhouse effect leads to a quite important climate warming up.
The transports are particularly concerned because they nearly all depend on oil, they are thus the cause of nearly 30% of carbon dioxide emissions, and this percentage is increasing'

Voilààà
__________________
Ağlama Filistinim, yanındayız, her gün duâlarımızdasın... Unutmayın, bir gün güneş doğacak, karşı duran fırtınalar durulacak, ALLAH büyük:bekleyin de görün...

Seven advice of Mevlana
-In generosity and helping others, be like a river
-In compassion and grace, be like sun
-In concealing others' faults, be like night
-In anger and fury, be like dead
-In modesty and humility, be like earth
-In tolerance, be like a sea
-Either exist as you are or be as you look
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-18-2008, 11:03 AM   #3 (permalink)
Junior Member
 
feeble's Avatar
 
Join Date: May 2008
Posts: 9
feeble is an unknown character at this point feeble is an unknown character at this point
Default

merci 1000 fois
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-18-2008, 03:04 PM   #4 (permalink)
International Forum Fan
 
Tulip Red's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 890
Blog Entries: 27
Tulip Red is a glorious beacon of light Tulip Red is a glorious beacon of lightTulip Red is a glorious beacon of light Tulip Red is a glorious beacon of light
Default

Quote:
Originally Posted by feeble View Post
merci 1000 fois
De rien 1000 fois
__________________
Ağlama Filistinim, yanındayız, her gün duâlarımızdasın... Unutmayın, bir gün güneş doğacak, karşı duran fırtınalar durulacak, ALLAH büyük:bekleyin de görün...

Seven advice of Mevlana
-In generosity and helping others, be like a river
-In compassion and grace, be like sun
-In concealing others' faults, be like night
-In anger and fury, be like dead
-In modesty and humility, be like earth
-In tolerance, be like a sea
-Either exist as you are or be as you look
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Aide à la Traduction (French) : The international discussion forum : traduction francais - anglais d'un texte

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Free traduction || Votre parfums pour l'intérieur || Forum de discussion || Mignonne || Zidane || mieszkanie warszawie || Forum dyskusyjne po polsku |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand