International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 04-17-2008, 11:37 PM   #1 (permalink)
Junior Member
 
priscia's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 5
priscia is an unknown character at this point priscia is an unknown character at this point
Default

bonjour, voila j'aurai voulu savoir si kelkun serait assez genereux pour me traduire une lettre en anglais? pour linstant je ne met qu'une partie parce quel e asez longue!!!

J'aime beaucoup ce que tu fais, la personne que tu es devenu d'année en année. Tu es un exemple pour beaucoup de jeunes. Même si pour toi ça parait ridicule et que tu es comme nous, tu reste quelqu'un a qui on a envie de ressembler. Tu es un acteur et un chanteur formidable et très doué. Je suis persuadée que tu iras loin parce que tu as eu la volonté et le courage d'aller au bout de tes rêves, ce que beaucoup n'ont pas car il n'osent pas ou ont trop peur de s'y aventurer pour differentes raisons.

J'ai adoré high school musical, ca restera mon film preferé car ce que j'admire le plus dans ce film c'est le courage qu'ont les personnages (troy et gabriella) de se battre pour ce qu'il aiment malgrè ce que pensent les autres ainsi que l'amour qu'ils se portent l'un à l'autre. Les chansons sont magnifiques et mes préférées sont "everyday", "I gotta go my own way" et "you are the music in me" car elles représentent votre amour et savoir que vous vous aimez vraiment dans la vraie vie c'est géniale. Vous formez un couple extraordinaire et je suis heureuse de voir que deux personnes aussi fabuleuse que toi et vanessa vous vous soyez rencontrer. Et aussi mes felicitations pour hairspray, la reprise est superbe et tres bon casting.

n'hesitez pas a me le dire si vou trouvez ma lettre un peu nunuche lol et merci


suite
g demande une premiere traduction pour une lettre ke je voulai envoyer mai il me mank un bou dc ki pourai m'aider ????

Je tenais surtout à t'écrire afin d'espérer recevoir un jour une réponse de ta part car je t'aime beaucoup en tant que personne et parce que ca me permettrait de me dire que quelqu'un s'est intéressé à moi au point de me répondre. Ca parait idiot, meme pour moi ca l'est, mais je n'ai jamais rien eu d'important dans ma vie et quand je me sens mal je te regarde (en photo bien sur malheureusement lol) et j'arrive à prendre sur moi, parce que tu es là et que tu me redonnes l'espoir qu'un jour peut etre il m'arrivera quelque chose d'inoubliable parce que tu m'auras donner la force de me battre pour ce que je veux et d'affronter mes peurs. Si on ne se bat pas on ne peut realiser ses rêves mais c'est difficile quand la personne ne s'aime pas et qu'elle manque totalement de confiance en elle!!

J'espere que mon petit cadeau et ma lettre t'auront fait plaisir et aussi recevoir une dédicace de ta part ca serait vraiment genereux et extraordinaire de ta part et si possible celle de vanessa car c'est une fille géniale et que je vous aime beaucoup!!!
Je te souhaite bonne chance pour la suite car tu le mérites vraiment.

Je te fais d'énorme bisous et je souhaite que cette lettre te revienne en main propre!!!
Merci d'exister

Last edited by anarvorig; 04-18-2008 at 09:06 PM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-18-2008, 08:47 AM   #2 (permalink)
Senior Member
 
Tulip Red's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 147
Tulip Red is an unknown character at this point Tulip Red is an unknown character at this point
Default

I like very much what you do and the person you have become years after years. You are an example for lots of young people. Even if it seems ridiculous, and that you are like us, you are a person that we would like to ressemble to. You are a wonderful actor and singer and you are brilliant. I am sure that you will go further because you have the courage and the wish to reach your dreams, which a lot don't dare to or are afraid of adventuring there for different reasons.

I like very much high school musical, it is the best film I have never seen because the most I admire in this film is the courage that the characters (Troy et Gabriella) have to fight for what they love in spite of others' opinion and also for their mutual love. The songs are wonderful and my favourite songs are "everyday", "I gotta go my own way" and "you are the music in me" because they incarnate your love and knowing that you really love each other in the reality is great. You are a beautiful couple and I am happy to see that two so fabulous persons as you and Vanessa have met. And I would like to congratulate you for hairspray, the repetition is brilliant and the casting is great.

Voilà...
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Aide à la Traduction (French) : The international discussion forum : demande traduction francais a anglais?

Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC4 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Romana || Traduction gratuite || Traducteur Ligne || Boucles d'oreilles || vélo électrique || Votre parfums pour l'intérieur || Allemand |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand