International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 04-16-2008, 06:27 PM   #1 (permalink)
Junior Member
 
piaristmonk's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 8
piaristmonk is an unknown character at this point piaristmonk is an unknown character at this point
Default French-> English pls URGENT

Pour information les prochains freerolls de lepoker seront sur liste et cela dès le 1er mai avec Winamax.

le pass de ce soir sera donner sur le forum, le calendrier ou le chat dans la soirée avant le début du tournois. alors soyez attentifffff

pls translate, thanks
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-16-2008, 09:13 PM   #2 (permalink)
Junior Member
 
anttonino's Avatar
 
Join Date: Jan 2008
Location: Belgium
Posts: 8
anttonino is an unknown character at this point anttonino is an unknown character at this point
Default

For your information, the next Lepoker's freerolls will be listed using Winamax as from the 1st of May .
Tonight's pass will be given on the forum,the calendar or the chat will be given during the evening before the tournaments start. So, please be careful
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-17-2008, 02:14 AM   #3 (permalink)
Junior Member
 
piaristmonk's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 8
piaristmonk is an unknown character at this point piaristmonk is an unknown character at this point
Default

Great job, Thank you
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-17-2008, 09:52 AM   #4 (permalink)
Junior Member
 
anttonino's Avatar
 
Join Date: Jan 2008
Location: Belgium
Posts: 8
anttonino is an unknown character at this point anttonino is an unknown character at this point
Default

J'ai fait une erreur, voici la bonne phrase

For your information, the next Lepoker's freerolls will be listed using Winamax as from the 1st of May .
Tonight's pass will be given on the forum,the calendar or the chat during the evening before the tournaments start. So, please be careful
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-17-2008, 12:44 PM   #5 (permalink)
Senior Member
 
Cloelia's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Posts: 145
Cloelia is an unknown character at this point Cloelia is an unknown character at this point
Default

Le mot careful pour attentif n'est pas bon. Une meilleure traduction d'alors soyez attentifffff est: So please watch out!
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-17-2008, 12:51 PM   #6 (permalink)
Junior Member
 
anttonino's Avatar
 
Join Date: Jan 2008
Location: Belgium
Posts: 8
anttonino is an unknown character at this point anttonino is an unknown character at this point
Default

Oui c'est exact, careful est plutot compris comme "prudent"
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Aide à la Traduction (French) : The international discussion forum : French-> English pls URGENT

Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC4 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Free traduction || traduction allemand-francais || nicolas sarkozy blog || Shopping discount || Boucles d'oreilles || Discussion forum in English || International forum |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand