|
|
#1 (permalink) |
|
Brand New Member
Join Date: Apr 2008
Posts: 2
raindog is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour, j'aurai besoin d'un coup de main pour traduire une petite phrase flamande en français (texte à propos d'un professeur à l'Université de Gand au début du XXème siècle).
Bidez studierte Philosophie und Literaturwissenschaften an der Universität Lüttich und schloss das Studium 1888 mit der Promotion ab. 1891 promovierte er zum Doktor der Rechte, 1894 folgte schließlich seine dritte Promotion in Klassischer Philologie. Seit 1895 lehrte der politisch liberaleBidez an der Universität Gent Klassische Philologie, seit 1902 als außerordentlicher, seit 1907 als ordentlicher Professor. Merci d'avance |
| (Offline) |
|
|
|
#4 (permalink) |
|
Italian living in Belgium
Join Date: Dec 2006
Posts: 57
Lucydelsol is an unknown character at this point
![]() |
Mais non, tu n'es pas ridicule!
![]() "Il n'y a que ceux qui ne font rien qui ne se trompent pas". Proverbe, heu...? Népalais? Ciao! ![]()
__________________
... and I l♥ve
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Aide à la Traduction (French) : The international discussion forum : du flamand vers le français
|