|
|
#1 (permalink) |
|
Brand New Member
Join Date: Apr 2008
Posts: 1
Vnedcarlos is an unknown character at this point
![]() |
can anybody translate this literally to english or to spanish????
it's a girl-girl conversation, one telling the other about an ex-boyfriend... en plus de ca je deviens completement asexuée quand je n'ai plus de sentiments et que physiquement ce n'est pas mon genre de top modèle loool... à partir de ce moment la tout me rend frigide ahahahah mais bon on s'entend toujours très bien ....evidemment ce n'est pas tjs facile pour lui mais bon que veux tu c'est la vie ....il passera au dessus de tout ca.... Thanks |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Senior Member
Join Date: Mar 2008
Posts: 145
Cloelia is an unknown character at this point
![]() |
In addition to this I become completely asexual when I haven't got any more feelings (for him) and when he's not my kind of top model physically speaking lol...
From that moment on everything makes me frigid ahahahah but anyway we still get along very well...obviously it's not always easy for him but there's nothing I can do about it, that's life ... he will get over it... The very last phrase means literally that he will be above all that. |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Aide à la Traduction (French) : The international discussion forum : FUNNY STUFF you might like to translate from FRENCH TO ENGLISH for me...
|