International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 04-01-2008, 04:00 PM   #1 (permalink)
Growing Member
 
artie's Avatar
 
Join Date: Feb 2008
Posts: 17
artie is an unknown character at this point artie is an unknown character at this point
Default Une Chanson à Traduire

Bonjour.

Je vous suis Américain et parlant par un traducteur. Je recherche une traduction en Anglais du lyrique dans cette chanson. Quel est le titre de cette chanson et de l'exposition de TV en Français ?

Merci

I'll Blow You a Kiss in the Wind
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-01-2008, 04:38 PM   #2 (permalink)
Breizh-France-România
 
anarvorig's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: bretagne
Posts: 3,567
Blog Entries: 1
anarvorig has a spectacular aura about anarvorig has a spectacular aura about
Default

Quote:
Originally Posted by artie View Post
Bonjour.
Je vous suis Américain et parlant par un traducteur. Je recherche une traduction en Anglais du lyrique dans cette chanson. Quel est le titre de cette chanson et de l'exposition de TV en Français ?
Merci
I'll Blow You a Kiss in the Wind
Yes it is = Que le vent m'apporte la caresse de ta voix !
__________________

Are o potcoavă şi-i mai trebuie trei şi calul
il a un fer à cheval, il lui en faut encore.....3 et .......le cheval
<a href=http://maps.fon.com/?lt=48.8602256775&ln=-3.10574054718&zm=18 target=_blank>FON</a> <font size=2><font face=Arial, sans-serif>http://statut.francofon.fr/statut-162-1.png</font></font>
(Online)   Reply With Quote
Old 04-01-2008, 04:47 PM   #3 (permalink)
Breizh-France-România
 
anarvorig's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: bretagne
Posts: 3,567
Blog Entries: 1
anarvorig has a spectacular aura about anarvorig has a spectacular aura about
Default

And in english with automat translating = That the wind brings the caress of your voice to me
__________________

Are o potcoavă şi-i mai trebuie trei şi calul
il a un fer à cheval, il lui en faut encore.....3 et .......le cheval
<a href=http://maps.fon.com/?lt=48.8602256775&ln=-3.10574054718&zm=18 target=_blank>FON</a> <font size=2><font face=Arial, sans-serif>http://statut.francofon.fr/statut-162-1.png</font></font>
(Online)   Reply With Quote
Old 04-01-2008, 06:43 PM   #4 (permalink)
Growing Member
 
artie's Avatar
 
Join Date: Feb 2008
Posts: 17
artie is an unknown character at this point artie is an unknown character at this point
Default

Comme: Que le Vent M'Apporte la Caresse de ta Voix"?

Last edited by artie; 04-01-2008 at 06:49 PM.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Aide à la Traduction (French) : The international discussion forum : Une Chanson à Traduire

Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC4 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| traduction allemand-francais || Le parfum de la vie || Traducteur Ligne || Ambiance parfum || La vie est un parfum || Discussion : forum, chat || Google Traduction |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand