International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 03-24-2008, 11:11 AM   #1 (permalink)
Brand New Member
 
greener's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Posts: 2
greener is an unknown character at this point greener is an unknown character at this point
Default transcription / traduction français->anglais

Could somebody please help me transcribe this clip? My French vocabulary is very weak, about all I can make out is "un homme et une femme...pas nécessairement un couple heureux, mais un couple qui essaie de..."

translation.mp3

Merci!

Last edited by greener; 03-24-2008 at 01:18 PM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-24-2008, 04:30 PM   #2 (permalink)
flying dancer
 
The_FD's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: Paris France
Posts: 4,248
The_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to behold
Send a message via MSN to The_FD Send a message via Yahoo to The_FD Send a message via Skype™ to The_FD
Default

The start is noisy and really tough, i did not get it. Here is what I caught:

"Un homme et une femme ne forment pas nécessairement un couple heureux mais un couple qui essaie de se construire. Je crois que c'est un peu l'objet de ce film."

in english:
A man and a woman do not necessarily make a happy couple, but a couple that tries to build itself. I think it is what the movie shows.

Hope that helps
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-25-2008, 02:25 AM   #3 (permalink)
Brand New Member
 
greener's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Posts: 2
greener is an unknown character at this point greener is an unknown character at this point
Default

Thank you so much for your help, I really appreciate it - you're an angel!

Merci beaucoup!
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Aide à la Traduction (French) : The international discussion forum : transcription / traduction français->anglais

Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC4 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Cours Langue || International Forum || Online Flash Games || acheter fleurs || Petites annonces || Traducteur en ligne || Agence de Traduction |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand