International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 02-14-2005, 07:31 PM   #1 (permalink)
Junior
 
xerckx's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Location: Holland
Posts: 10
xerckx is an unknown character at this point xerckx is an unknown character at this point
Default quelqu'un qui veut vérifier ma texte?

c'est un exercise pour l'ecole. c'est du fiction, reponds vite svp.

Dans cette fiche d’identité je me présente. Mon nom est Jaques le Peur. Je suis né le 13 juin 1973, donc j’ai maintenant 31 ans. J’habite très seule dans mon appartement. Je suis né à Quélêbarusque, un très petit village au nord du Canada. Malheureusement ce village est emporté par un grand ouragan, l’année précédente. Dans ce ouragan, mes parents et toutes mes frères et sœurs sont mort. Ainsi j’étais obligé à émigrer à la France. Je ne veux pas dire que ce n’est pas agréable en France, mais je préfère de vivre au Canada. Pourquoi je ne restais pas au Canada? Ca c’est très facile d’expliquer: le gouvernement m’a obligé. Mais pourquoi ils ont dit cela… je ne vraiment sais pas.
Je ferai une brève description de mon apparence. Je mesure environ 1m50. Ce n’est pas long, mais je ne trouve cela grave, parce que je n’aime pas beaucoup si tout le monde me voit. Ensuite, j’ai des cheveux noir longues et des yeux brun. La plupart du temps, je porte des vêtements le plus discret si possible.
Apres l’école primaire, je n’ai pas suivi l’enseignement du second degré. Jadis, mes parents vivaient encore et ils étaient très fortunés, donc je ne devais pas travailler. Apres l’ouragan et le mort de mes parents, je suis venu dans cet immeuble. Actuellement, je travaille dans un fabrique lequel fait des petites cuillères. Là-bas je vérifie s’ils sont assez blanc d’aller aux magasins. Ce boulot est très intéressant et avec beaucoup de défi.
Finalement je raconte quelque chose de mes phobies. Je pense que c’est à cause de mon nom: j’ai peur de tout. J’ai agoraphobie, claustrophobie, acrophobie, ailurophobie (angoisse pour des chats, surtout les chats noirs). Vivre dans l’appartement numéro 13 n’est pas facile pour moi. Mais cet appartement est la plus proche de la sortie. Ca cause un peut de sauf. La découverte que mes voisins de no 14 ont un chat noir causait que je ne dormais pas 3 nuits.
Donc: si vous me rencontrez, ne dites rien s’il vous plait! Ca cause beaucoup de malheur.
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-14-2005, 08:34 PM   #2 (permalink)
flying dancer
 
The_FD's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: Paris France
Posts: 4,298
The_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to behold
Send a message via MSN to The_FD Send a message via Yahoo to The_FD Send a message via Skype™ to The_FD
Default

Here is a quick look at it

Sur cette fiche d’identité je me présente. Mon nom est Jacques le Peur. Je suis né le 13 juin 1973, j’ai donc maintenant 31 ans. J’habite toute seule dans mon appartement. Je suis né à Quélêbarusque, un très petit village au nord du Canada. Malheureusement ce village a été emporté par un grand ouragan, l’année précédente. Dans cet ouragan, mes parents et tous mes frères et sœurs sont morts. Ainsi j’ai été obligé d'émigrer en France. Je ne veux pas dire que ce n’est pas agréable en France, mais je préfère de vivre au Canada. Pourquoi je ne resterais pas au Canada? Ca, c’est très facile d’expliquer: le gouvernement m’a obligé. Mais pourquoi ont-ils dit cela… je ne sais vraiment pas.
Je ferai une brève description de mon apparence. Je mesure environ 1m50. Ce n’est pas grand, mais je ne trouve pas cela grave, parce que je n’aime pas beaucoup lorsque tout le monde me voit. Ensuite, j’ai des cheveux noir et longs et des yeux bruns. La plupart du temps, je porte des vêtements le plus discret () possible.
Après l’école primaire, je n’ai pas suivi l’enseignement du second degré. Jadis, mes parents vivaient encore et ils étaient très fortunés, donc je ne devais pas travailler. Apres l’ouragan et la mort de mes parents, je suis venu dans cet immeuble. Actuellement, je travaille dans une fabrique qui fait des petites cuillères. Là-bas je vérifie si elles sont assez blanches pour aller aux magasins. Ce boulot est très intéressant et avec beaucoup de défi.
Finalement je raconte quelque chose de mes phobies. Je pense que c’est à cause de mon nom: j’ai peur de tout. Je suis agoraphobe, claustrophobe, acrophobe, ailurophobe (angoisse pour des chats, surtout les chats noirs). Vivre dans l’appartement numéro 13 n’est pas facile pour moi. Mais cet appartement est le plus proche de la sortie. Ca me réconforte un peu. La découverte que mes voisins du no 14 ont un chat noir fît que je n'ai pas dormis 3 nuits de suite.
Donc: si vous me rencontrez, ne dites rien s’il vous plait! Ca cause beaucoup de malheur.
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-15-2005, 12:38 AM   #3 (permalink)
Junior
 
egueule's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 25
egueule is an unknown character at this point egueule is an unknown character at this point
Default

Quelques petites corrections supplémentaires

Sur cette fiche d’identité je me présente. Mon nom est Jacques le Peur. Je suis né le 13 juin 1973, j’ai donc maintenant 31 ans. J’habite tout seul dans mon appartement. Je suis né à Quélêbarusque, un très petit village au nord du Canada. Malheureusement ce village a été emporté par un grand ouragan, l’année précédente. Dans cet ouragan, mes parents et tous mes frères et sœurs sont morts. Ainsi j’ai été obligé d'émigrer en France. Je ne veux pas dire que ce n’est pas agréable en France, mais je préfère vivre au Canada. Pourquoi je ne resterais pas au Canada? Ca, c’est très facile à expliquer: le gouvernement m’a obligé. Mais pourquoi ont-ils dit cela… je ne sais vraiment pas.
Je vais faire une brève description de mon apparence. Je mesure environ 1m50. Ce n’est pas grand, mais je ne trouve pas cela grave, parce que je n’aime pas beaucoup lorsque tout le monde me voit. Ensuite, j’ai les cheveux noirs et longs et les yeux bruns. La plupart du temps, je porte des vêtements les plus discrets () possible.
Après l’école primaire, je n’ai pas suivi l’enseignement du second degré. Jadis, mes parents vivaient encore et ils étaient très fortunés, donc je ne devais pas travailler. Apres l’ouragan et la mort de mes parents, je suis venu dans cet immeuble. Actuellement, je travaille dans une fabrique qui fait des petites cuillères. Là-bas je vérifie si elles sont assez blanches pour aller aux magasins. Ce boulot est très intéressant et avec beaucoup de défi.
Finalement je raconte un peu mes phobies. Je pense que c’est à cause de mon nom: j’ai peur de tout. Je suis agoraphobe, claustrophobe, acrophobe, ailurophobe (angoisse des chats, surtout les chats noirs). Vivre dans l’appartement numéro 13 n’est pas facile pour moi. Mais cet appartement est le plus proche de la sortie. Ca me réconforte un peu. La découverte que mes voisins du no 14 ont un chat noir m'a empêché de dormir 3 nuits de suite.
Donc: si vous me rencontrez, ne dites rien s’il vous plait! Ca cause beaucoup de malheur.
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-15-2005, 08:56 AM   #4 (permalink)
flying dancer
 
The_FD's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: Paris France
Posts: 4,298
The_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to behold
Send a message via MSN to The_FD Send a message via Yahoo to The_FD Send a message via Skype™ to The_FD
Default

Hi xerckx, hi egueule

tout seul/toute seule at the begining of the texte depends on whether you are a man or a woman... you are the only one to know
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-15-2005, 09:48 AM   #5 (permalink)
International Forum Fan
 
Androc's Avatar
 
Join Date: Aug 2004
Posts: 553
Androc came out of the blue Androc came out of the blue
Default

Hi Flying Dancer,

did you ever meet a girl named Jacques? (ore a boy named Sue, like Johnny Cash ;-))))

D' autre part, j' aimerais poser cette question aux membres de ce forum:
le mot "défi" à la fin du troisième paragraphe est-il vraiment bien choisi? Par
defi...nition (;-)), un défi est "une provocation à un combat singulier, au propre et au figuré". Dans ce cas-là je pense plutôt à la signification du mot allemand "Herausforderung", que l' on traduit en français certe par "défi" dans certains cas, mais qui - dans celui-ci - serait plutôt employé dans le sens de "devoir octroyé exigeant la mise en oeuvre de toutes capacités disponibles de l' individu"... Le mot "défi" exprime-t-il exactement ce sens-là? (Désolé, mais moi-même n' en trouve pas de mot plus adéquat...). Ce qui me rend évidemment un peu confus: râler... sans pouvoir proposer d' alternative! J' espère en votre compréhension pour ma curiosité,

Androc
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-15-2005, 10:19 AM   #6 (permalink)
flying dancer
 
The_FD's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: Paris France
Posts: 4,298
The_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to behold
Send a message via MSN to The_FD Send a message via Yahoo to The_FD Send a message via Skype™ to The_FD
Default

Salut Androc

oops désolé pour Jacques... j'avais déjà oublié son nom le temps de poster ma réponse

Sinon pour défi je vais regarder dès que j'ai le temps dans le dico historique de la langue française je te dirai de quoi il retourne exactement
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-15-2005, 02:14 PM   #7 (permalink)
Junior
 
xerckx's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Location: Holland
Posts: 10
xerckx is an unknown character at this point xerckx is an unknown character at this point
Default

Merci a tout le monde.

je pensias que je pouvais ecrire mieux.
(i think this sentence isn't very well either, ...)

@ Androc et FD: je pense que c'est possible actuellement, une girl qui s'appele Jacques. dans certaines pays?
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
pluriel mots etrangers Baris Aide à la Traduction (French) 6 01-26-2006 01:12 PM
Traduction u fra,çais vers l'arabe palestinien. Urgent merci! Cloclo Arabic Translation - ترجمة عربية 2 12-03-2004 03:53 PM
Europe :: RE: qui n'en veut voir les marchés de noël ? News Le tour du monde 0 11-29-2004 06:41 PM
Maghreb & Egypte :: Croisière en Egypte : petit programme pour petit budget... News Le tour du monde 0 11-19-2004 02:29 PM
Qui peut me traduire ce texte en anglais c 'est pour demain svp mickael otenga Translation help (English) 13 10-09-2004 05:49 PM

Aide à la Traduction (French) : The international discussion forum : quelqu'un qui veut vérifier ma texte?

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Online Flash Games || Realizzazione siti web || Traducteur en ligne || Dictionnaire Allemand || Au bon parfum || Allemand || Agence de Traduction |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand