International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 01-02-2008, 09:04 PM   #1 (permalink)
Junior Member
 
homeland's Avatar
 
Join Date: May 2007
Posts: 4
homeland is an unknown character at this point homeland is an unknown character at this point
Default correction français/anglais

Bonjour a tout le monde .
voila j'ai un petit probleme.il faut que je demande des renseignements par mail a un site commercial sur le mode de paiement et sur les taxes sur les produits.
donc ç'a donnerait ç'a:
bonjours j'aimerais savoir comment fonctionne le paiement par carte bancaire.Dois je mettre les coordonnées de ma carte bancaire dans ma commande ou dois je attendre la livraison des produits?
Les prix indiquées comprennent ils les taxes?

en anglais:

hello I would like to know how the card payment bancaire. I put the details of my credit card in my order, or should I wait for the delivery of products?
The prices indicated they include taxes?

Merci d'avance pour la correction
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-03-2008, 01:12 AM   #2 (permalink)
Brand New Member
 
valosh's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Posts: 2
valosh is an unknown character at this point valosh is an unknown character at this point
Default

bonjours j'aimerais savoir comment fonctionne le paiement par carte bancaire.Dois je mettre les coordonnées de ma carte bancaire dans ma commande ou dois je attendre la livraison des produits?
Les prix indiqués comprennen-ils les taxes?

Traduction:

Hi, I would like to know how the payment by card works. Do I need to include my bank card details in the order form or should I wait until I have received the goods?
Do the prices include v.a.t or not?
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-03-2008, 08:11 AM   #3 (permalink)
Junior Member
 
homeland's Avatar
 
Join Date: May 2007
Posts: 4
homeland is an unknown character at this point homeland is an unknown character at this point
Default

merci beaucoup!
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-03-2008, 08:16 AM   #4 (permalink)
Brand New Member
 
valosh's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Posts: 2
valosh is an unknown character at this point valosh is an unknown character at this point
Default

Avec plaisir!
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Aide à la Traduction (French) : The international discussion forum : correction français/anglais

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| vélo électrique || mieszkanie warszawie || acheter fleurs || Agence de Traduction || Discussion : forum, chat || Au bon parfum || Medecine Forum |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand