International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 01-02-2008, 06:03 AM   #1 (permalink)
Modérateur
 
anarvorig's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: bretagne
Posts: 3,725
Blog Entries: 1
anarvorig has a spectacular aura about anarvorig has a spectacular aura about
Talking traduction pour tatouage

J'adore le graphisme des lettres de ce dialecte
pouvez vous me traduire mon nom en :
Bas-Berrichon (si possible ancien)
ps: y a pas de raison moi aussi j'y ai droit, à mon tatouage sous le gros orteil droit !!!
__________________

Are o potcoavă şi-i mai trebuie trei şi calul
il a un fer à cheval, il lui en faut encore.....3 et .......le cheval
<a href=http://maps.fon.com/?lt=48.8602256775&ln=-3.10574054718&zm=18 target=_blank>FON</a> <font size=2><font face=Arial, sans-serif>http://statut.francofon.fr/statut-162-1.png</font></font>
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-02-2008, 03:30 PM   #2 (permalink)
International Forum Great Member
 
jierbe31's Avatar
 
Join Date: Feb 2007
Location: Midi-Pyrénées France
Posts: 1,050
Blog Entries: 2
jierbe31 is on a distinguished road jierbe31 is on a distinguished road
Default

Quote:
Originally Posted by anarvorig View Post
J'adore le graphisme des lettres de ce dialecte
pouvez vous me traduire mon nom en :
Bas-Berrichon (si possible ancien)
ps: y a pas de raison moi aussi j'y ai droit, à mon tatouage sous le gros orteil droit !!!
Si toi aussi tu te mets à dé...lirer ici, où allons-nous ?
Bonne année à toi et les tiens.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Aide à la Traduction (French) : The international discussion forum : traduction pour tatouage

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Au bon parfum || Jour ferie || Elections presidentielles || Shopping discount || mieszkanie warszawie || Recettes de cuisine || Langue anglais |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand