|
|
#1 (permalink) | |
|
Junior Member
Join Date: Jul 2007
Posts: 8
nicodu77 is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour à tous et bonne année à tous vos membres.
je souhaiterais envoyer mes voeux à des anglophones; pouvez vous me confirmer ou corriger mon texte s'il vous plait ? Bonjour, Je vous présente au nom de l’équipe du site web Tomtomax, une bonne année 2008. Je souhaite à xxxxxx le plus de succès possible, et une gamme toujours plus riche pour la joie de nos membres. Quote:
@ bientôt
__________________
Besoin d'un conseil sur un GPS Tomtom, Visitez mon site web >> Tomtomax <<. @ bientôt. |
|
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
International Forum Fan
Join Date: Feb 2007
Location: Midi-Pyrénées France
Posts: 988
Blog Entries: 2
jierbe31 is on a distinguished road
![]() |
Bonjour,
Voici ma proposition : On behalf of the Tomtomax website team, I wish you a happy New Year 2008. I wish XXX to be as successful as possible with an increasingly wide range for our members to enjoy. Bonne année à toi aussi. ![]() |
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) |
|
Junior Member
Join Date: Jul 2007
Posts: 8
nicodu77 is an unknown character at this point
![]() |
Une nouvelle fois,
merci beaucoup pour ton aide. Je te dis à bientôt sur Tomtomax pour cette fois ci te rendre la pareil ! ![]()
__________________
Besoin d'un conseil sur un GPS Tomtom, Visitez mon site web >> Tomtomax <<. @ bientôt. |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Aide à la Traduction (French) : The international discussion forum : petite traduction pour les voeux svp !
|