|
|
#1 (permalink) |
|
Brand New Member
Join Date: Dec 2007
Posts: 2
Khatija is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour, je suis en 3ème année de LEA et je souhaite aller en Angleterre pour être assistante de français dans une école. Je dois joindre à mon dossier de candidature en anglais.
Est ce que quelqu'un voudrait bien corriger ma lettre svp? Merci beaucoup. ![]() La voici: "Dear Sir, I wish to be a French assistant in a British school. I’m currently studying foreign languages: English and Spanish, at the University of La Sorbonne, in Paris. I am planning to prepare the PGCE to become a French and Spanish teacher. Before beginning this course, I would like to get some professional experience working as a foreign language assistant. Then I would be able to begin the PGCE course on a good basis. I already worked with a little girl of seven years old for two years assisting her in her homework. It was a very good experience. Moreover, I always dedicate myself to others. For example, I was elected as a « junior district delegate » for two years and I was responsible for collecting food products for a beaten women centre. I also worked in a medical assistance. I was in charge of helping insures who had accidents during their holidays organising their repatriations to France. It supposed an important psychological help. Furthermore, I’m presently taking charge of a website that I created for the students of my promotion: Paris IV LEA Licence 3. I inform them of the new events which occurred in the university, I put some courses online but also some professors’ messages. I always give evidence of seriousness in all that I begin, and I am a patient and autonomous person. I am already imagining how kind of exercises I could do to make the French courses fun and interesting. In addition, I am settling in Britain definitely because my husband is living in Bristol. Consequently, I would be very grateful if you could allow me to work in a primary school of Bristol. Thank you for your time and consideration. I hope to hear from you soon. Yours Faithfully." |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
International Forum Fan
Join Date: Feb 2007
Location: Midi-Pyrénées France
Posts: 997
Blog Entries: 2
jierbe31 is on a distinguished road
![]() |
Bonspoir,
Corrections et ajouts en caractères gras. Supprimer ce qui est entre <...>. "Dear Sir, I wish to <be> apply for a French assistant post in a British school. I am<(pas de contractions à l'écrit, encore moins pour ce type de lettre) currently studying foreign languages: English and Spanish, at the University of La Sorbonne, in Paris. I am planning to prepare the PGCE to become a French and Spanish teacher. Before beginning this course, I would like to get some professional experience working as a foreign language assistant. Then I would be able to begin the PGCE course on a good basis. I have already worked<(present perfect obligatoire) with a <little girl of> seven year-old little girl for two years, assisting her in her homework. It was a very good experience. Moreover, I always dedicate myself to others. For example, I was elected as a « junior district delegate » for two years and I was responsible for collecting food products for a beaten women centre. I also worked in a medical assistance. I was in charge of helping insured people who had accidents during their holidays, organising their repatriation to France. It supposed an important psychological help. Furthermore, I am presently taking charge of a website that I created for the students of my <promotion> class: Paris IV LEA Licence 3. I inform them of the new events which have occurred in the university, I put some courses on line but also some professors’ messages. I always <give evidence of> show seriousness in all that I <begin> undertake, and I am a patient and autonomous person. I am already imagining <how> what kind of exercises I could do to make the French courses both fun and interesting. In addition, I am settling down in Britain definitely because my husband is living in Bristol. Consequently, I would be very grateful if you could allow me to work in a primary school <of> in Bristol. Thank you for your time and consideration. I <hope> look forward to hearing from you soon. Yours faithfully." Bonne chance. ![]() Last edited by jierbe31; 12-18-2007 at 04:25 PM. |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Aide à la Traduction (French) : The international discussion forum : Quelqu'un pour corriger ma lettre de motivation en anglais?
|