International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 12-18-2007, 10:01 AM   #1 (permalink)
Member
 
jwiairia's Avatar
 
Join Date: Sep 2007
Posts: 33
jwiairia is an unknown character at this point jwiairia is an unknown character at this point
Default anglais/français

prière de me corriger


14. Place the cup and saucer at the right of the spoons, about 2 inches from the edge of the table. T urn the handle of the cup to the right, either parallel to the edge of the table or at a slight angle toward the guest

=>Placez la tasse et la soucoupe à la droite des cuillères, environ 2 pouces du bord de la table. Tournez la poignée de la tasse vers la droite, soit en parallèle du bord de la table soit à un angle vers l'invité.
(Offline)   Reply With Quote
Old 12-18-2007, 04:00 PM   #2 (permalink)
International Forum Great Member
 
jierbe31's Avatar
 
Join Date: Feb 2007
Location: Midi-Pyrénées France
Posts: 1,015
Blog Entries: 2
jierbe31 is on a distinguished road jierbe31 is on a distinguished road
Default

Quote:
Originally Posted by jwiairia View Post
prière de me corriger


14. Place the cup and saucer at the right of the spoons, about 2 inches from the edge of the table. T urn the handle of the cup to the right, either parallel to the edge of the table or at a slight angle toward the guest

Pour moi, c'est presque parfait.
Toutefois, je modifierais ce que je mets en caractères gras :

=>Placez la tasse et la soucoupe à la droite des cuillères, à environ <2 pouces> 5 cm du bord de la table. Tournez la poignée de la tasse vers la droite, soit <en> parallèlement <du> au bord de la table soit <à> avec un léger angle vers l'invité.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Aide à la Traduction (French) : The international discussion forum : anglais/français

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Au bon parfum || traduction allemand-francais || Cours Langue || Traduction arabe francais || Traducteur Ligne || Dictionnaire Allemand || French dictionary |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand