International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 12-13-2007, 02:51 PM   #1 (permalink)
Junior Member
 
meddebh's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Posts: 2
meddebh is an unknown character at this point meddebh is an unknown character at this point
Default petite traduction svp

slt
pouvez vous m'aider à le mien?voilà mon texte :
salut je m'appelle Camille, j'ai 15 ans je trouve que tu es un très bon exemple pour les jeunes de notre génération. J'aime bien les chiens d'ailleurs j'en ai une c'est un rotweiler, elle a 2 ans elle s'appelle Nina elle est trop choux. Mais je raffole par dessus tout des chevaux, je suis montée à cheval à l'age de 6 ans et j'aime bien les balades à cheval sur la mer au couché de soleil, et dormir a la belle étoile aussi, ce qui est étonnant pour une fille qui aime le rock.

Last edited by The_FD; 12-13-2007 at 03:00 PM. Reason: orthographe
(Offline)   Reply With Quote
Old 12-13-2007, 03:07 PM   #2 (permalink)
flying dancer
 
The_FD's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: Paris France
Posts: 4,284
The_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to behold
Send a message via MSN to The_FD Send a message via Yahoo to The_FD Send a message via Skype™ to The_FD
Default

Dis moi, ça ne te ferait rien de faire un petit effort sur l'orthographe et la présentation. J'ai retouché ton premier message, il était tout simplement incompréhensible

Hello, my name is Camille, I am 15. I think you are a very example for youngsters of our generation. I like dogs, I have one by the way. She is a rotweiler, she is 2 years and I called her Nina, she is so cute. What I like above all are horses. I first rode when I was 6 years old, I like to ride by the sea at sunset and to sleep outdoor, which is surprising for a girl who likes the rock music.
(Offline)   Reply With Quote
Old 12-13-2007, 03:25 PM   #3 (permalink)
International Forum Great Member
 
jierbe31's Avatar
 
Join Date: Feb 2007
Location: Midi-Pyrénées France
Posts: 1,050
Blog Entries: 2
jierbe31 is on a distinguished road jierbe31 is on a distinguished road
Default

Bonjour meddebh et bienvenue sur le site.

Mes corrections de ton texte français sont en caractères gras majuscules.
Ce qui est en rouge entre <...> doit être supprimé.
Essaye d'en tirer profit.
A l'avenir, évite aussi d'écrire en abrégé, style SMS, c'est incorrect dans les échanges sur l'Internet.

SAlUt bIEN. <vous> PouvEZ-VOUS m'aider ? À ce que je vois, est-ce que vous pouvez traduire le mien ? Voilà mon texte : SAlUt, je m'appelLE Camille, j'ai 15ans. Je trouve que tu es un trÈs bon exemple pour les jeunes de notre gÉnÉration. J'aime bien les chiens. D'ailleurS, j'en <est> AI un, c'est unE CHIENNE rotweiler. Elle a 2ans. Elle s'apelle Nina. Elle est trop choute mais je raffole par dessus tout des chevaux. Je suis montée À cheval À l'Âge de 6ans et j'aime bien les balades À cheval sur la mer au couchER dU soleil et dormir À la belle étoile, ce qui est ÉtonNant pour une fille qui aime le rock.

Hello,

My name is Camille, I am fifteen years old. I think you are a good example to young people of our generation. I like dogs. Anyway I have one, a rotweiler bitch. She is two years old. Her name is Nina. She is very cute but above all I am mad about horses. I rode a horse at six and I like riding on the sea front at sunset and sleeping out in the open, which is surprising from a rock 'n' roll fan.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Aide à la Traduction (French) : The international discussion forum : petite traduction svp

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Votre parfums pour l'intérieur || Elections presidentielles 2007 || Traducteur en ligne || Eau fraiche || Google Traduction || Boucles d'oreilles || Eau de parfum |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand