|
|
#1 (permalink) |
|
Just arrived
Join Date: Feb 2004
Posts: 2
llamas is an unknown character at this point
![]() |
C'est une lettre de motivation tres importante que j'ai besoin de faire traduire en anglais alors si vous pouvez m'aider... :D
Actuellement étudiant en Maîtrise de Science de gestion 1ère année , je souhaite poursuivre ma formation par le programme ERASMUS que vous proposez aux étudiants de la Sorbonne. Ce projet mûrement réfléchi a été préparé dès l’été 2003 lors d’un voyage culturel aux Etats-Unis où j’ai suivi des cours pendant deux mois en anglais. Cette expérience m’a confirmé une ouverture d’esprit et ma capacité d’adaptation. C’est pourquoi ERASMUS reste aujourd’hui pour moi, l’objectif essentiel en droite ligne avec mon cursus universitaire. Cet transfert me permettrait de m’ouvrir sur le monde en découvrant les traditions et le quotidien d’un autre peuple et ainsi éveiller une curiosité culturelle et intellectuelle. Cette « exploration » requiert une adaptation à un mode de vie très différent aussi bien linguistique (en parfaisant mon anglais et en apprenant le suédois) que dans le domaine de l’enseignement où les pratiques et les méthodes doivent être très distinct - mais sûrement complémentaire. Toutes ces difficultés rencontrées seront autant d’éléments qui contribueront à me construire et acquérir une maturité certaine. Dans une dynamique européenne de plus en plus fédérale, cet objectif favoriserait mon intégration à la vie professionnelle et mon passeport de citoyen européen. Pour parachever ma préparation et faciliter mon intronisation, je me suis efforcé de trouver un stage de deux mois aux Etats-Unis pour l’été 2004. Je reste à votre entière disposition pour développer lors d’un entretien ces motivations. |
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) |
|
Just arrived
Join Date: Feb 2004
Posts: 2
llamas is an unknown character at this point
![]() |
Merci pour la suggestion Bernhard, alors si vous pouviez jeter un coup d'oeil :D
I am at present a three-year student preparing in Management studies, I would like to carry on my training through the ERASMUS program which is offered to the Sorbonne students. I have studied at length this project and prepared it since the summer of 2003 during a cultural trip to the United-States where I have followed English courses during two months. This experience has proved that I could display qualities of open-mindedness and adaptability. This is why ERASMUS remains today for me, my priority and essential aim within my university program. This exchange would allow me to discover different ways of life and traditions and widen my intellectual and cultural scope. This initiative would also allow me to become more adaptable in the linguistic (to learn Swedish and better English) as well as the teaching fields which use very different methods – but indeed complementary. Any difficulties that I encounter will contribute to strengthen myself and make me more mature. Within a more and more federal European structure, this goal will encourage my integration in the professional world and would become my European citizenship passport. To facilitate my integration and finalise my training, I have been able to obtain a two months internship in the United-States next summer. I remain at your entire disposal for any future interview in order to give you fuller details which could be required. Looking forward to hearing from you, I am sincerely yours, |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Aide à la Traduction (French) : The international discussion forum : can u please help me!!!
|