International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 11-28-2007, 01:41 PM   #1 (permalink)
Brand New Member
 
Guybrush's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Posts: 1
Guybrush is an unknown character at this point Guybrush is an unknown character at this point
Default Difficulté de traduction

Bonjour,

j'ai beaucoup de mal à traduire, ou à trouver un équivalent en anglais pour "[Le chapitre 3] est consacré à ...".

Vous auriez une idée ?
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-28-2007, 01:49 PM   #2 (permalink)
International Forum Fan
 
Klowj's Avatar
 
Join Date: Mar 2007
Location: Québec, Canada
Posts: 888
Klowj is on a distinguished road Klowj is on a distinguished road
Default

[The third chapter] is devoted to... ?
__________________

Mon blog: Rihla

الإنسان عدو ما يجهل :
علم لغة، تجتنب بلاهة حرب
انشر ثقافة، تكتسب شعبا لشعب
(Online)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Aide à la Traduction (French) : The international discussion forum : Difficulté de traduction

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Traducteur en ligne || Warszawa Mieszkanie || Allemand || Traducteur en ligne || Recettes de cuisine || Discussion || vélo électrique |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand