International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 02-11-2004, 08:48 PM   #1 (permalink)
Junior
 
nico's Avatar
 
Join Date: Feb 2004
Posts: 3
nico is an unknown character at this point nico is an unknown character at this point
Default

bonjour à tous. Voilà, en fait il s'agit d'une lettre de motivation. Je pense pouvoir la traduire mais sans pouvoir trop exprimer certaines subtilités. En fait je ne suis pas très sur de mes formulation. Voilà le texte:

Attiré par l'Islande depuis longtemps, mon attention s'est rapidement porté sur "storm" pour son enthousiasme, sa jeunesse et la richesse de ses activités. Technicien vidéo de formation, je me forme actuellement à la réalisation documentaire. Dans le cadre d'un diplôme universitaire français, j'aimerais travailler avec vous en tant que stagiaire et ce pour une période de 6 mois allant de septembre à février. La découverte de "storm", de l'Islande peut-être une expérience extraordinaire pour moi, professionnellement, mais serait avant tout une expérience humaine très forte. Passionné, enthousiaste devant l'effort et polyvalent, je suis sur de pouvoir vous aider. dans l'attente d'une réponse, recevez mes sincères salutations.

voili voilou. bon c'est assez personnel au niveau du style comme lettre de motiv, disons que c'est mon style. Si vous pouviez traduire ça et même si vous avez des conseils, n' hésitez pas.
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-12-2004, 06:34 PM   #2 (permalink)
Junior
 
Rebecca's Avatar
 
Join Date: Feb 2004
Location: Alsace
Posts: 6
Rebecca is an unknown character at this point Rebecca is an unknown character at this point
Default

Salut !

Le traduire OK, mais en quelle langue ? Pas en islandais quand même !

A+
:?:
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-14-2004, 04:35 PM   #3 (permalink)
Junior
 
nico's Avatar
 
Join Date: Feb 2004
Posts: 3
nico is an unknown character at this point nico is an unknown character at this point
Default

en Anglais. Mais j'essaye d'apprendre l'islandais, au cas ou ça marcherai.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Aide à la Traduction (French) : The international discussion forum : lettre de motiv

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Romana || Score game || Traducteur en ligne || Traducteur en ligne || La vie est un parfum || Ambiance parfum || acheter fleurs |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand