|
|
#1 (permalink) |
|
International Forum Fan
Join Date: Nov 2006
Posts: 554
respect-animals is learning to walk
![]() |
Bonjour. J'ai traduit ces phrases. Pouvez- vous corriger les fautes s'il vous plaît ?
phrase : He is a public figure. traduction : C'est un personnage public phrase : Qu'attends-tu de moi ? traduction : What are you expecting form me ? phrase : Merci d'avance. traduction : Thanks in anticipation. phrase : Glad she’s back working. traduction : Je suis content qu'elle se remette au boulot ? qu'elle retourne travailler ? Last edited by respect-animals; 06-25-2007 at 06:38 PM. |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) | |
|
International Forum Fan
Join Date: Mar 2007
Location: Québec, Canada
Posts: 888
Klowj is on a distinguished road
![]() |
Bonjour,
voici mes corrections et commentaires: Quote:
__________________
Mon blog: Rihla الإنسان عدو ما يجهل : علم لغة، تجتنب بلاهة حرب انشر ثقافة، تكتسب شعبا لشعب |
|
| (Online) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Aide à la Traduction (French) : The international discussion forum : anglais
|