|
|
#1 (permalink) |
|
International Forum Fan
Join Date: Nov 2006
Posts: 554
respect-animals is learning to walk
![]() |
Bonjour. J'ai traduit ces phrases en français. Pouvez- vous corriger les fautes s'il vous plaît ?
phrase : La plaisanterie a assez durée. traduction : The joke is over. phrase : C’était sans doute l’émotion qui le faisait bégayer. traduction : It was probably the emotion that made him stammer. Last edited by respect-animals; 06-19-2007 at 03:08 PM. |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Aide à la Traduction (French) : The international discussion forum : anglais
|