|
|
#1 (permalink) |
|
Member
Join Date: Mar 2007
Location: France
Posts: 58
Ashura Shadow is an unknown character at this point
![]() |
Commencons par le plus "simple" :
- quelqu'un sait-il comment dire "c'est moi qui vous remercie" en anglais ? Mon Harrapas n'a rien donné... tout ce qui me vient c'est "I'm the one who should thank you", mais y a sans doute une expression un peu plus correcte... J'ai aussi deux expressions que je ne sais pas comment traduire : - a meager gift (conexte : une fille offre un cadeau en disant "here's a meager gift for you") = un maigre cadeau ? un humble cadeau ? un petit cadeau, tout simplément ? - subculture : quelqu'un connaît-il la traduction "officielle" de ce mot ? Parce que c'est pas mon genre de faire du franglais, mais je vois vraiment pas du tout d'équivalent français... ![]() Enfin, finissons par le plus compliqué (à mon sens) : - "callous doms" : aucun contexte, l'auteur à la fin de son livre dit "I like callous doms", et à part du Dom Perignon calleux, je vois pas du tout ce que ça veut dire... Merci d'avance~ !! |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) | |
|
International Forum Fan
Join Date: Feb 2005
Location: Auckland New Zealand
Posts: 596
MikeL came out of the blue
![]() |
Quote:
|
|
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) |
|
Member
Join Date: Mar 2007
Location: France
Posts: 58
Ashura Shadow is an unknown character at this point
![]() |
Merci beaucoup pour ta réponse !!
Je n'ai jamais vu sous-culture en français, mais parfois subculture... ce qui me paraît pas très correct, mais bon. |
| (Offline) |
|
|
|
#4 (permalink) |
|
J'aime Apple
Join Date: Mar 2007
Location: Canada
Posts: 53
Carl Loiseau is learning to walk
![]() |
Le Bibliorom Larousse donne bien «sous-culture» comme traduction.
subculture [´s?b/k?ltò??] noun sous-culture f Dictionnaire compact français/anglais, anglais/français. © Larousse, 1998.
__________________
Viens dans un pays où les chagrins n'existent pas
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Aide à la Traduction (French) : The international discussion forum : quelques expressions (anglais - français)
|