|
|
#1 (permalink) |
|
Brand New Member
Join Date: Jun 2007
Posts: 1
jess bertrand is an unknown character at this point
![]() |
pouvait-vous me traduire les parole de cette chanson s'il vous plait ? merci d'avance
Seasons Change Seasons change They change when you dont seemt o notice All of a sudden, wind grows cold And then the snowflakes start to fall It's kinda like when fell in love with you I, I didnt even notice when you didnt love me anymore Theres a blue, theres a blue sky on my left and a pink sky on my right And I'm driving down the 92 where the bridge looks like it touches the sky And imt hinking to ymself Where did all the time go And why cant I remember What it was like when I was young Seasons change And you grow a little older Nothing stays the same The past becomes the future Seasons change And you grow a little older Noone stays the same And my heart grows a little colder Im standing in a parking lot Of some suburban shopping mall And I'm dressed in my work uniform making friends with all The vacant cars And I'm thinking to myself I gotta make a big decision today and I hope I choose a better tomorrow Rather then a better yesterday Seasons change And you grow a little older Nothing stays the same The past becomes the future Seasons change And you grow a little older Noone stays the same And my heart grows a little warmer My heart turns a little warmer Everything turns it turns it turns it turns Seasons change And you grow a little wiser Nothing stays the same The past becomes the future Seasons change Only the cherry blossoms they bloom again (x2) They will bloom, they will bloom susie suh |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
International Forum Fan
Join Date: Feb 2007
Location: Midi-Pyrénées France
Posts: 997
Blog Entries: 2
jierbe31 is on a distinguished road
![]() |
Bonjour,
N'étant pas poète, je ne te donne qu'une traduction littérale. Les saisons changent Les saisons changent Elles changent quand on n'y fait pas attention D'un seul coup le vent se refroidit Alors les flocons de neige se mettent à tomber Un peu comme lorsque je suis tombé amoureux(se) de toi Je n'ai même pas remarqué l'instant où tu as cessé de m'aimer Il y a un vide, un ciel bleu à ma gauche et un ciel rose à ma droite Et je roule sur la 92 où on dirait que le pont touche le ciel Et je me demande Où est passé tout ce temps Et pourquoi je ne peux pas me rappeler Comment c'était quand j'étais jeune Les saisons changent Et on vieillit un peu Rien ne reste pareil Le passé devient l'avenir Les saisons changent Et on vieillit un peu Personne ne reste le même Et mon coeur se refroidit un peu Je suis debout dans un parking De quelque centre commercial de banlieue Et je porte mon uniforme de travail devenant ami avec toutes Les voitures vides Et je me dis Il faut que je prenne une décision importante aujourd'hui et j'espère en prendre une meilleure demain Plutôt qu'une meilleure hier Les saisons changent Et on vieillit un peu Rien ne reste pareil Le passé devient l'avenir Les saisons changent Et on vieillit un peu Personne ne reste le même Et mon coeur se réchauffe un peu Mon coeur se réchauffe un peu Tout tourne ça tourne ça tourne ça tourne Les saisons changent Et on s'assagit un peu plus Rien ne reste pareil Le passé devient l'avenir Les saisons changent Seules les fleurs du cerisier refleurissent (bis) Elles fleuriront, elles fleuriront Last edited by jierbe31; 06-16-2007 at 04:45 PM. |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Aide à la Traduction (French) : The international discussion forum : chanson
|