International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 06-13-2007, 01:17 PM   #1 (permalink)
Brand New Member
 
ishtara's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Posts: 1
ishtara is an unknown character at this point ishtara is an unknown character at this point
Default Correction de résumé de 4eme de couverture

Bonjour,

je dois rendre mon rapport demain ou apres demain.
J'ai déja rédigé le résumé du rapport et sa traduction en anglais. Cependant je ne sais pas trop me corriger et trouver les termes adéquats... j'ai fait ce que j'ai pu.

merci !!!

Lorsqu'un matériau brut est implanté dans l'organisme, les protéines du milieu extracellulaire vont s'adsorber à sa surface, pour former une capsule fibreuse, qui peut être problématique. L'un des projets de l'unité de recherche U577 de l'INSERM est de biofonctionnaliser un matériau, en lui greffant à sa surface des peptides RGD qui sont des ligands pro-adhésifs pour ensuite le pré-coloniser de cellules in vitro. L'objectif de mon stage était de mettre en place un protocole d'analyse permettant de visualiser quantitativement et qualitativement au Microscope Electronique à Balayage les contacts focaux que les cellules établissent sur le matériau colonisé. Le but de cette technique, appelée immunogold, était de faire une estimation de l'impact des différents paramètres du greffage de peptides RGD.
Aprés la présentation de l'unité de recherche, il est question des méthodes que j'ai utilisées pour atteindre l'objectif du projet et ensuite de l'analyse des résultat, des problèmes rencontrés et des solutions apportées.


traduction:

When a bulk material is implanted in the organism, the proteins of the extracellular matrix will be adsorbed on its surface, to form a fibrous capsule, which can be problematic.
One of the studies of the INSERM unit 577 is to biofonctionnalize a material, by grafting RGD peptides on its surface, which are pro-adhesives ligands, and then pre-colonizing them with cells in vitro.
The aim of my training course was to set up a protocol of analysis making it possible to visualize quantitatively and qualitatively with the Scanning Electron Microscope the focal contacts that the cells establish on colonized material. The goal of this technique, called immunogold, was to make an estimation of the impact of the different parameters of the RGD peptide grafting.

After the presentation of the unit of research, it is about of the methods i used to reach project's aim and then about the analysis of the results, the encountered problems and the solutions brought.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Aide à la Traduction (French) : The international discussion forum : Correction de résumé de 4eme de couverture

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Traduction arabe || Mignonne || Elections presidentielles 2007 || Forum politique || Medecine Forum || Online Flash Games || Votre parfums pour l'intérieur |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand