|
|
#1 (permalink) |
|
Just arrived
Join Date: Dec 2004
Posts: 2
mimi000 is an unknown character at this point
![]() |
j'ai une dissertation a faire sur : Would you be ready to help a homeless. Why or why not? (150 à 200 mots)
J'ai fait quelques phrases mais je ne sais pas si elles ont du sens. Merci de m'aider. Et si vous avez des idées n'hésité pas. Every sunday, next to the bakery I see a homeless sat on the parvement. By seeing him,I say that he must suffer outside especially during the winter. Since time that I meet I say that I could help him. I would be able to give some food and a bed for a night. I don't get emotionatly involved with him. But there are already associations like ' The restaurant of the heart, The red cross" which it do. I can only comfort him for one evening. But I cannot make some of advantage. Because if these persons find alone in the street it is surely because of the loss a close or of their work. |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) | |
|
Just arrived
Join Date: Dec 2004
Posts: 2
mimi000 is an unknown character at this point
![]() |
Quote:
|
|
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) |
|
International Forum Fan
Join Date: Mar 2004
Posts: 497
jackspeese is on a distinguished road
![]() |
Every Sunday, next to the bakery, I see a homeless person sitting on the pavement. When I see him, I think that he must suffer outside, especially during the winter. Every time that I meet him ,I think that I could help him. I would be able to give him some food and a bed for a night. I don't get emotionatly involved with him. But there are already associations like ' the restaurant of the heart" and "the red cross" which will do it. I can only comfort him for one evening. But I cannot do any more than that. When these persons find themselves alone in the street, it is surely because they either lost their jobs or their workplaces closed.
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Correction "Dear Mary..." Eng > Fr | Elyos | Aide à la Traduction (French) | 15 | 11-23-2004 08:24 PM |
| correction d'une traduction | cedric13 | Aide à la Traduction (French) | 15 | 11-03-2004 07:20 PM |
| Besoin d'une correction svp c'est important. | experiment | Aide à la Traduction (French) | 1 | 11-02-2004 06:12 PM |
| Correction d'une revue de presse | Neutralinos | Übersetzungs Hilfe (Deutsch) | 5 | 10-17-2004 09:14 PM |
|
Aide à la Traduction (French) : The international discussion forum : correction d'une dissert
|