International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 12-26-2004, 06:30 PM   #1 (permalink)
Junior
 
Sina's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Posts: 7
Sina is an unknown character at this point Sina is an unknown character at this point
Default Aide pour une version

Salut!!

En fait je recherche de l'aide pour une version que j'ai à faire.
Dans mon texte de départ (en anglais), il y a plusieurs phrases nominales. Quelqu'un pourrait-il me dire si en traduisant en français je dois garder ces phrases nominales ou si je dois rajouter un verbe.
Par exemple, dois-je rajouter un verbe à cette phrase:
"Four rooms for his family above; below, a spacious storeroom, a tiny bedroom, and a selling area crammed with shelves and drawers."

Voici les phrases précédentes:
" He built his store to last. Sandstone. Sturdier than some churches."

Merci d'avance pour votre aide.
(Offline)   Reply With Quote
Old 12-26-2004, 10:19 PM   #2 (permalink)
International Forum Fan
 
jackspeese's Avatar
 
Join Date: Mar 2004
Posts: 497
jackspeese is on a distinguished road jackspeese is on a distinguished road
Default

Je te conseille de conserver le meme style du texte de depart, mais ca n'est que mon avis.
(Offline)   Reply With Quote
Old 12-28-2004, 06:07 PM   #3 (permalink)
Junior
 
Sina's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Posts: 7
Sina is an unknown character at this point Sina is an unknown character at this point
Default

Tout compte fait, je pense que je vais garder le style de départ.
Merci pour ta réponse.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Aide pour traduire une phrase en latin timoteo Transferre in Latinum (Latin) 27 10-05-2008 10:48 PM
aide pour une traduction svp!! Alice J Tercümeye yardım (Turkish) 6 03-16-2006 10:17 AM
aide pour traduire lettre de motiv clem Aide à la Traduction (French) 3 03-13-2006 02:07 PM
Maghreb & Egypte :: Croisière en Egypte : petit programme pour petit budget... News Le tour du monde 0 11-19-2004 02:29 PM
aide pour une traduction cedric13 Aide à la Traduction (French) 8 11-12-2004 05:18 AM

Aide à la Traduction (French) : The international discussion forum : Aide pour une version

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Romana || nicolas sarkozy blog || Eau fraiche || Freelance Translators || Mignonne || Realizzazione siti web || Shopping discount |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand