|
|
#1 (permalink) |
|
Junior
Join Date: Dec 2004
Location: Paris, France
Posts: 5
Frère YoshiYuki is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour à tous !
Voilà longtemps que je cherchais un forum comme celui-ci, je vais peut-être y déposer ma tente ! Mais bon, je me présenterais plus tard, là j'ai un petit problème au sujet d'un mot bizarre qui n'est pas dans mon dictionnaire. Ce mot est : swaddling. C'est dans la phrase "She removed the woolen blanket swaddling the baby". Je comprends très bien la phrase mais j'aimerais la traduction exacte du mot employé dans le texte. Si vous pouviez m'aider, ce serait gentil. Merci d'avance ! |
| (Offline) |
|
|
|
#4 (permalink) |
|
Junior
Join Date: Dec 2004
Location: Paris, France
Posts: 5
Frère YoshiYuki is an unknown character at this point
![]() |
Heu... si je peux vous embêter encore un poil...
C'est une expression bizarre, propre au jeu de rôle sur lequel je suis en ce moment. C'est : "to be Sained" Alors là, je ne sais même pas ce que ça veut dire, si quelqu'un aurait une idée, je suis preneur. Si vous voulez le contexte, c'est un terme qui désigne la cérémonie qui fait entrer les fées dans une Cour des Saisons. C'est la dernière étape d'intronisation en gros, mais j'aimerais bien savoir à quoi correspond "to be Sained". Merci... |
| (Offline) |
|
|
|
#6 (permalink) |
|
International Forum Fan
Join Date: Mar 2004
Posts: 497
jackspeese is on a distinguished road
![]() |
Il s'agit encore d'un mot archaique, qui veut dire faire le signe de la croix sur quelqu'un pour lui proteger contre les esprits mauvaises. Je n'ai pas connu d'abord la signification de ce mot non plus, il m'a fallu chercher par google, mais j'ignore le mot juste soit en francais soit en anglais moderne, et je suis anglophone natif. Quant au mot "swaddling" ou langes, l'usage le plus commun de ce mot est en contexte de la St. Ecriture, cf Luc 2:7.
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Maghreb & Egypte :: Croisière en Egypte : petit programme pour petit budget... | News | Le tour du monde | 0 | 11-19-2004 02:29 PM |
| Amérique du Sud :: Petit Périple en voiture: Argentine, Uruguay, Sud du Brésil | News | Le tour du monde | 0 | 11-15-2004 08:06 PM |
| Maghreb & Egypte :: le programme de festival international de sahara douz! | News | Le tour du monde | 0 | 11-11-2004 01:25 AM |
| Besoin d'aide | nimitz | Tłumaczenia polski (Polish) | 23 | 11-06-2004 11:04 PM |
| article sur Al Foster | familledillet | Tłumaczenia polski (Polish) | 4 | 10-25-2004 06:40 PM |
|
Aide à la Traduction (French) : The international discussion forum : Aide pour un mot de l'anglais vers le français
|