International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 03-10-2007, 11:46 AM   #1 (permalink)
Growing Member
 
normo's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Posts: 12
normo is an unknown character at this point normo is an unknown character at this point
Default trad ang ->fr

Bonjour, pourriez vous vérifier mon thème?

1)L'administration bush pense qu'elle fait preuve de plus de bon sens et de réalisme que les gouvernements européens.
The bush administration think it to show more intelligence and realism than european governements.

2)La guerre que les américains mènent contre le terrorisme n'est pas aussi couronnée de succès qu'ils voudraient nous le faire croire.
The war lead by the US against terrorism isn't were so crowned with success than it want us to believe.

3)Les États-Unis prétendent être plus désintéressés et moins égoïstes que les pays européens qui ne se soucient guère de la communauté internationale.
The USA claims to be more disinterested and less selfish than european countries which don't worry about international community.

4)Ces derniers s'intéressent seulement à leurs intérêts nationaux et font preuve d'un esprit étriqué.

This last are interested only by their national interests and show an narrow mind.

5)Le jansénisme et le calvinisme ont exercé une plus forte influence sur la conscience américaine que sur la conscience européenne.
Jansenisme and the Calvinism exerted a stronger influence on the American conscience than on the European conscience.

Thanks.
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-10-2007, 01:35 PM   #2 (permalink)
International Forum Great Member
 
jierbe31's Avatar
 
Join Date: Feb 2007
Location: Midi-Pyrénées France
Posts: 1,176
Blog Entries: 2
jierbe31 has a spectacular aura about jierbe31 has a spectacular aura about
Default

Quote:
Originally Posted by normo View Post
Bonjour, pourriez vous vérifier mon thème?

1)L'administration Bush pense qu'elle fait preuve de plus de bon sens et de réalisme que les gouvernements européens.
(0) Bush's administration think they show more common sense and realism than European governments.

2)La guerre que les américains mènent contre le terrorisme n'est pas aussi couronnée de succès qu'ils voudraient nous le faire croire.
The war lead by the United States against terrorism isn't so crowned with success than it wants us to believe.

3)Les États-Unis prétendent être plus désintéressés et moins égoïstes que les pays européens qui ne se soucient guère de la communauté internationale.
The USA claims to be more disinterested and less selfish than European countries which don't worry about the international community.

4)Ces derniers s'intéressent seulement à leurs intérêts nationaux et font preuve d'un esprit étriqué.

The latter only mind their national interests and are narrow-minded.

5)Le jansénisme et le calvinisme ont exercé une plus forte influence sur la conscience américaine que sur la conscience européenne.
Jansenism and Calvinism exerted a stronger influence on the American conscience than on the European one.

Thanks.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Aide à la Traduction (French) : The international discussion forum : trad ang ->fr

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Recettes de cuisine || Romana || Petites annonces || Eau de parfum || Elections presidentielles 2007 || Traduction gratuite || Langue anglais |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand