International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 03-03-2007, 02:21 PM   #15 (permalink)
International Forum Fan
 
respect-animals's Avatar
 
Join Date: Nov 2006
Posts: 554
respect-animals is learning to walk respect-animals is learning to walk
Default english

Merci de m'avoir aidé.

Last edited by respect-animals; 03-04-2007 at 09:37 PM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-03-2007, 02:26 PM   #16 (permalink)
Modérateur
 
anarvorig's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: bretagne
Posts: 3,892
Blog Entries: 1
anarvorig has a spectacular aura about anarvorig has a spectacular aura about
Default

Jadis, selon un cliché anglo-saxon, l’Italie était le pays le plus porté sur l’amour et la passion ; des rapports sexuels fréquents et frénétiques, sans utiliser de contraceptif bien sûr ; ce qui avait pour résultat, de beaux mariages, de grandes familles et des tas d’enfants. Mais les temps changent.
Les italiens ont arrêté de faire des bébés; la nation vieillit vite; et, selon les statistiques gouvernementales, l’Italie possède le taux de fertilité le plus bas du monde. Désormais chaque femme donne naissance en moyenne à 1 ou 2 bébés. Seules les Espagnoles, en Europe de l'ouest, sont aussi peu fécondes. Au dernier recensement, en 1996, les décès avaient dépassé les naissances pendant quatre années consécutives. Si la population de l’Italie est en légère augmentation, c’est grâce aux 178 000 immigrants qui y ont élu légalement domicile depuis deux ans . Pourquoi ? Aucune explication n’est définitive. Les italiennes travaillent encore plus donc elles ont moins de temps à consacrer à leurs enfants. Les femmes du nord de l’Europe travaillent autant mais les mères se font plus aider : les crèches publiques, les aides publiques, les vacances, les maris (plus souvent qu’en Italie) qui aident à la maison.


c'est bon maintenant il ne faut plus te poser de questions
__________________

Are o potcoavă şi-i mai trebuie trei şi calul
il a un fer à cheval, il lui en faut encore.....3 et .......le cheval
<a href=http://maps.fon.com/?lt=48.8602256775&ln=-3.10574054718&zm=18 target=_blank>FON</a> <font size=2><font face=Arial, sans-serif>http://statut.francofon.fr/statut-162-1.png</font></font>

Last edited by anarvorig; 03-03-2007 at 02:29 PM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-03-2007, 02:33 PM   #17 (permalink)
International Forum Fan
 
respect-animals's Avatar
 
Join Date: Nov 2006
Posts: 554
respect-animals is learning to walk respect-animals is learning to walk
Default english

Merci de m'avoir aidé.

Last edited by respect-animals; 03-04-2007 at 09:35 PM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-04-2007, 09:35 PM   #18 (permalink)
International Forum Fan
 
respect-animals's Avatar
 
Join Date: Nov 2006
Posts: 554
respect-animals is learning to walk respect-animals is learning to walk
Default english

Bonjour. Merci beaucoup de m'avoir aidé Pol. On ne peut plus rien changer, c'est trop tard car j'ai envoyé ce texte à mon prof d'anglais aujourd'hui.

texte :

Why Italians don’t make babies

Once upon a time, the Anglo- Saxon cliché held that Italy stood for love, passion; frequent and frenzied sex, without of course contraception; and, as a result, big weddings, big families and loads of children. How times change.
Italians have stopped making babies; the nation is ageing fast; and, according to the country’s chief statistical body, Italy has the lowest fertility rate in the world. Women now bear 1.2 babies each. Only the Spaniards, in Western Europe, are as unproductive. At last count, in 1996, deaths had outpaced births for four years in a row. If Italy’s population is slightly up, it is thanks to the 178, 000 immigrants who took up legal residence two years ago. Why? No explanation is definitive. Ever more Italian women works, so have less time for bambini. North European women work just as much, but mothers get more help: public nurseries, finance, holidays, husbands who (more often than in Italy) help in the house.

Adapted from The Economist

traduction :

Pourquoi les Italiens ne font pas d’enfants

Jadis, selon un cliché anglo-saxon, l’Italie était le pays le plus porté sur l’amour et la passion ; des rapports sexuels fréquents et frénétiques, sans utiliser de contraceptif bien sûr ; ce qui avait pour résultat, de beaux mariages, de grandes familles et des tas d’enfants. Mais les temps changent.
Les italiens ont arrêté de faire des bébés; la nation vieillit vite; et, selon les statistiques gouvernementales, l’Italie possède le taux de fertilité le plus bas du monde. Désormais chaque femme donne naissance en moyenne à 1 ou 2 bébés. Seules les Espagnoles, dans l’Europe occidentale, sont aussi peu fécondes. Au dernier recensement, en 1996, les décès avaient dépassé les naissances pendant quatre années consécutives. Si la population de l’Italie est en légère augmentation, c’est grâce aux 178 000 immigrants qui y ont élu légalement domicile il y a deux ans. Pourquoi ? Aucune explication n’est définitive. Toujours plus d’italiennes travaillent donc elles ont moins de temps pour faire des enfants. Les femmes septentrionale travaillent tout autant mais les mères se font plus aider : les crèches publiques, les aides publiques, les vacances, les maris (plus souvent qu’en Italie) qui aident à la maison.

Adapté de The Economist

Last edited by respect-animals; 03-06-2007 at 08:55 AM.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Aide à la Traduction (French) : The international discussion forum : english

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Traducteur Ligne || Recettes de cuisine || Freelance Translators || vélo électrique || Shopping discount || Jour ferie || Traducteur en ligne |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand