|
|
#1 (permalink) |
|
Member
Join Date: Nov 2004
Location: Deutschland
Posts: 209
Julinka is on a distinguished road
![]() |
Salut vous tous!
Pourriez-vous me dire s`il faut une correction de mes phrases suivantes?! Merci à l`avance! Julinka "Est-ce que ici lorsque vous voulez un renseignement sur Marseille, vous avez un endroit où aller?“ „Qu‘est-ce qu‘il se passe entre le jumelage serait si visible? Vous savez vous? Vous avez vu des choses à Hambourg? Vous avez vu des choses à Marseille? Combien de fois vous avez vu des gens de Marseille à Hambourg? Combien de spectacles marseillais vous avez vu à Hambourg?“ „C‘est un peu la réussite du jumelage, parce que sans jumelage je n‘aurais pas pu faire l‘exposition et je n‘aurais pas pu connaître la moitié de gens que je connais à Hambourg. Pratiquement, j‘ai gagné” „Lorsqu‘on a célébré 50 ans d‘une vie commune, est-ce que le prochain objectif c‘est fêter 100 ans de vie commune?! S‘il n‘y a rien qui vit, en quoi ça sert?” |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Member
Join Date: Aug 2006
Location: France
Posts: 50
coconut_21 is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour Julinka,
Voici quelques corrections : "Est-ce qu'il y a à Marseille un endroit pour avoir tous les renseignements possibles ? „Qu‘est-ce qu‘il se passe entre le jumelage serait si visible? = je n'ai pas compris cette phrase Vous savez vous? Avez-vous vu des choses à Hambourg? à Marseille? Combien de fois avez-vous vu des Marseillais à Hambourg? Combien de spectacles marseillais avez-vous vu à Hambourg?“ „C‘est un peu ça la réussite du jumelage, parce que sans celà, je n‘aurais pas pu faire l‘exposition et je n‘aurais pas pu connaître la moitié de gens que je connais à Hambourg. Sur ce fait, j‘ai gagné” „Lorsqu‘on a célébré 50 ans de vie commune, le prochain objectif est-il de fêter 100 ans de vie commune?! S‘il n‘y a rien qui vit, à quoi ça sert?”[/quote] Bonne journée Coconut
__________________
|
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) | |
|
Member
Join Date: Nov 2004
Location: Deutschland
Posts: 209
Julinka is on a distinguished road
![]() |
Quote:
Coconut[/quote] MERCI!!!!!! ![]() |
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Aide à la Traduction (French) : The international discussion forum : Demande d`une correction
|