International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 02-19-2007, 01:11 PM   #1 (permalink)
Member
 
Julinka's Avatar
 
Join Date: Nov 2004
Location: Deutschland
Posts: 200
Julinka is on a distinguished road Julinka is on a distinguished road
Default mes phrase, sont-elles correctes?

Salut!

J`aimerais bien savoir si cettes phrase sont correctes...
Merci à l`avance!

Julia

„Je sais que beaucoup d’artistes marseillais sont allés à Hambourg et beaucoup de hambourgois sont venus à Marseille. C‘est une sorte de familiarité qui est née entre ces villes. On va voir des amis. Quand je vais à Hambourg, je retrouve des tas de gens que j‘aime bien. Je suis eloigné, mais je sais que je suis très proche d‘eux“

„Aujourd‘hui c‘est qui pose problème c‘est peut-être les volontés politques l’un et l’autre. Quand je rencontre le maire de Hambourg, il me dit: „Moi je suis plus intéressé par les accords que j‘ai signé en 2004 avec Toulouse et avec l‘Aquitaine et Midi-Pyrénée plutôt que avec Marseille“, je ne vois pas l‘intêret de la ville de Hambourg“

„Les plaies de l‘horrible guerre ne sont pas encore effacées. Trop de mauvais souvenirs restent dans les cœurs. Trop de crimes séparent les deux grands peuples, qui s‘entre-déchirèrent trois fois en soixante-dix-ans“
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-19-2007, 01:54 PM   #2 (permalink)
Breizh-France-România
 
anarvorig's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: bretagne
Posts: 3,660
Blog Entries: 1
anarvorig has a spectacular aura about anarvorig has a spectacular aura about
Default

"Je sais que beaucoup d’artistes marseillais sont allés à Hambourg et beaucoup de hambourgois sont venus à Marseille. C‘est une sorte de familiarité qui est née entre ces villes. On va voir des amis. Quand je vais à Hambourg, je retrouve des tas de gens que j‘aime bien. Je suis eloigné, mais je sais que je suis très proche d‘eux"

"Aujourd‘hui ce qui pose problème c'est, peut-être, la volonté politique de part et d'autre. Quand je rencontre le maire de Hambourg, il me dit: "Moi je suis plus intéressé par les accords que j‘ai signé en 2004 avec Toulouse et avec l‘Aquitaine et Midi-Pyrénée plutôt qu'avec Marseille", je ne vois pas l‘intérêt de la ville de Hambourg“

"Les plaies de l‘horrible guerre ne sont pas encore effacées. Trop de mauvais souvenirs restent dans les cœurs. Trop de crimes séparent les deux grands peuples, qui s‘entre-déchirèrent trois fois en soixante-dix-ans"
__________________

Are o potcoavă şi-i mai trebuie trei şi calul
il a un fer à cheval, il lui en faut encore.....3 et .......le cheval
<a href=http://maps.fon.com/?lt=48.8602256775&ln=-3.10574054718&zm=18 target=_blank>FON</a> <font size=2><font face=Arial, sans-serif>http://statut.francofon.fr/statut-162-1.png</font></font>
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-19-2007, 01:58 PM   #3 (permalink)
Member
 
Julinka's Avatar
 
Join Date: Nov 2004
Location: Deutschland
Posts: 200
Julinka is on a distinguished road Julinka is on a distinguished road
Default

Quote:
Originally Posted by anarvorig View Post
"Aujourd‘hui ce qui pose problème c'est, peut-être, la volonté politique de part et d'autre."
Merci pour ta réponse!

Une question encore...

Je ne peux pas (aussi) dire: ce qui pose problème c`est, peut-être, la volonté politique de l`un et l`autre????

Et encore une fois une demande pour une correction à tout le monde. Cette phrase, est-elle correcte?:
„Mon travail c‘est un peu souffler sur la braise de ce jumelage pour que le feu se rallume. Si ça ne marche pas, ça ne marche pas. Mais je suis assez optimiste parce que les gens ici ont manifesté l‘intêret“

Last edited by Julinka; 02-19-2007 at 02:03 PM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-19-2007, 02:05 PM   #4 (permalink)
Breizh-France-România
 
anarvorig's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: bretagne
Posts: 3,660
Blog Entries: 1
anarvorig has a spectacular aura about anarvorig has a spectacular aura about
Default

Quote:
Originally Posted by Julinka View Post
Merci pour ta réponse!

Une question encore...

Je ne peux pas (aussi) dire: ????
oui, aussi !
ce qui pose problème c'est peut-être aussi le manque de volonté politique de l'un et l'autre !
__________________

Are o potcoavă şi-i mai trebuie trei şi calul
il a un fer à cheval, il lui en faut encore.....3 et .......le cheval
<a href=http://maps.fon.com/?lt=48.8602256775&ln=-3.10574054718&zm=18 target=_blank>FON</a> <font size=2><font face=Arial, sans-serif>http://statut.francofon.fr/statut-162-1.png</font></font>
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-19-2007, 02:08 PM   #5 (permalink)
Breizh-France-România
 
anarvorig's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: bretagne
Posts: 3,660
Blog Entries: 1
anarvorig has a spectacular aura about anarvorig has a spectacular aura about
Default

Mon travail c‘est un peu de souffler sur la braise de ce jumelage pour que la flamme se ranime. Si ça ne marche pas, ça ne marche pas. Mais je suis assez optimiste parce que les gens ici ont manifesté de l'intérêt
__________________

Are o potcoavă şi-i mai trebuie trei şi calul
il a un fer à cheval, il lui en faut encore.....3 et .......le cheval
<a href=http://maps.fon.com/?lt=48.8602256775&ln=-3.10574054718&zm=18 target=_blank>FON</a> <font size=2><font face=Arial, sans-serif>http://statut.francofon.fr/statut-162-1.png</font></font>
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-20-2007, 07:20 AM   #6 (permalink)
Member
 
Julinka's Avatar
 
Join Date: Nov 2004
Location: Deutschland
Posts: 200
Julinka is on a distinguished road Julinka is on a distinguished road
Default

Merci beaucoup!

Pour ne pas créer un deuxième "thread" (post), je vais continuer mes questions ici....

Cette phrase, est-elle correcte?:
„On se connaît, on sait qu‘on existe, on trouve ça sympathique, mais en même temps...je n‘ai pas l‘impression que ça soit prioritaire“

Merci pour chaque réponse à l`avance!
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-20-2007, 07:52 AM   #7 (permalink)
Breizh-France-România
 
anarvorig's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: bretagne
Posts: 3,660
Blog Entries: 1
anarvorig has a spectacular aura about anarvorig has a spectacular aura about
Default

On se connaît, on sait qu‘on existe, on trouve ça sympathique, mais en même temps...je n‘ai pas l‘impression que ça soit prioritaire“

alles ist gut !
__________________

Are o potcoavă şi-i mai trebuie trei şi calul
il a un fer à cheval, il lui en faut encore.....3 et .......le cheval
<a href=http://maps.fon.com/?lt=48.8602256775&ln=-3.10574054718&zm=18 target=_blank>FON</a> <font size=2><font face=Arial, sans-serif>http://statut.francofon.fr/statut-162-1.png</font></font>
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Aide à la Traduction (French) : The international discussion forum : mes phrase, sont-elles correctes?

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| acheter fleurs || Romana || Zidane || traduction allemand-francais || La vie est un parfum || Le parfum de la vie || Forum de discussion |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand