|
|
#1 (permalink) |
|
Junior Member
Join Date: Jan 2007
Posts: 3
michinea is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour!
Quelqu'un peut il me traduire cette expression catalane? "ets una tia collonuda". Est ce bon signe que quelqu'un me dise cela? Merci d'avance! Stef |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) | |
|
International Forum Fan
Join Date: Nov 2006
Location: Chile
Posts: 398
felipealonso is just really nice
felipealonso is just really nice ![]() |
Quote:
Collonuda/o (et Cojonuda/o en espagnol) signifie quelque chose d'étonnant, superbe, etc. Mais le mot est vulgaire quand même... Comme je ne suis pas espagnol, je ne te peux donner plus de renseignements, mais peut-être Cabocharde ou Aigle Noir le puissent faire. Littéralement, Tia (tía en espagnol) veut dire Tante, mais le mot est utilisé pour dénommer une certaine femme de laquelle on parle.
__________________
"Soy lo que hago para descubrir lo que soy" "Je suis ce que je fais pour découvrir ce que je suis"
|
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Aide à la Traduction (French) : The international discussion forum : aide expression catalan
|