|
|
#1 (permalink) |
|
Senior Member
Join Date: Oct 2006
Location: Massachusetts, usa
Posts: 131
Jessierugg is an unknown character at this point
![]() |
Est ce que quelq'un peut m'aider a corriger mes fautes?
Salut! Comment vas-tu? As-tu toujours ton permis ? haha je rigole. Mais mon amie a perdu son permis pendant la deuxième semaine qu’elle l’avait. Elle conduisait un peu trop vite, la police l’a vu, et puis elle a essayé de les échapper… lol Avez-vous des « limitations de vitesse » en France ? Mon ami qui est de l’Allemagne m’a dit que en Allemagne on peut conduire aussi vite qu’il veut sur les autoroutes. Moi je suis revenue à Boston :- / MAIS je me suis inscrite à la cours de ping-pong ce semestre! Aussi j’ai eu une « promotion » (je travaille à la cantine de mon université) Le semestre dernière, je lavais les vaiselles mais maintenant on m’apprend cuisiner la cuisine. Il y a beaucoup d' étudiants qui mangent à cette cantine, (10.000 en fait !) donc nous sommes toujours très occupés. Et les pots dans lesquelles on fait de la soupe sont si grands ! J'ai peur de tomber dedans! Alors, passe un bon weekend! ~Jessica Merci et bon weekend a vous aussi! ~ Jessica Last edited by Jessierugg; 01-21-2007 at 12:15 AM. |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Modérateur
Join Date: Jan 2006
Location: bretagne
Posts: 3,772
Blog Entries: 1
anarvorig has a spectacular aura about
![]() |
Salut!
Comment vas-tu? As-tu toujours ton permis ? ha ha je rigole. Mais mon amie a perdu son permis deux semaines après l'avoir eu. Elle conduisait un peu trop vite, la police l’a vu, et puis elle a essayé de leur échapper… lol Avez-vous des « limitations de vitesse » en France ? Mon ami qui est Allemand m’a dit qu'en Allemagne on peut conduire aussi vite qu’on veut sur les autoroutes. (ndt: is not really true ! only apart from the limitations) Moi je suis revenue à Boston :- / MAIS je me suis inscrite à des cours de ping-pong ce semestre! J’ai aussi eu une « promotion » (je travaille à la cantine de mon université) Le semestre dernière, je lavais la vaiselle mais maintenant on m’apprend à cuisiner. Il y a beaucoup d' étudiants qui mangent dans cette cantine, (10.000 en fait !) donc nous sommes toujours très occupés. Et les récipients/marmites dans lesquelles on fait de la soupe sont si grand(e)s ! J'ai peur de tomber dedans! Alors, passe un bon weekend! ~Jessica Bonne traduction Jessie kenavo !
__________________
![]() Are o potcoavă şi-i mai trebuie trei şi calul il a un fer à cheval, il lui en faut encore.....3 et .......le cheval Last edited by anarvorig; 01-21-2007 at 07:14 AM. |
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) |
|
Wiki et sa famille
Join Date: Sep 2005
Location: France ou autre...
Posts: 720
Blog Entries: 1
Tienus is on a distinguished road
![]() |
Salut!
Comment vas-tu? As-tu toujours ton permis ? haha je rigole. Mais mon amie a perdu son permis pendant la deuxième semaine qu’elle l’avait. Elle conduisait un peu trop vite, la police l’a vu, et puis elle a essayé de leur échapper… lol Avez-vous des « limitations de vitesse » en France ? Mon ami qui est en Allemagne m’a dit que là-bas on peut conduire aussi vite qu'on veut sur les autoroutes. OR Mon ami qui est en Allemagne m’a dit que là-bas IL peut conduire aussi vite qu'IL veut sur les autoroutes. Moi je suis revenue à Boston :- / MAIS je me suis inscrite au cours de ping-pong ce semestre! Aussi j’ai eu une « promotion » (je travaille à la cantine de mon université) Le semestre dernier, je lavais la vaiselle mais maintenant on m’apprend à cuisiner. Il y a beaucoup d' étudiants qui mangent à cette cantine, (10.000 en fait !) donc nous sommes toujours très occupés. Et les pots (/ OU gamelles / récipients) dans lesquels (Si tu choisis un nom masculin comme "pots", tu accordes lesquels avec celui-ci. Si ce nom est féminin comme "gamelles", tu accordes lesquelles) on fait de la soupe sont si grands ! J'ai peur de tomber dedans! Alors, passe un bon weekend! ~Jessica Bon week-end
__________________
Think about the balance on the right side of (Online) / (Offline) when some people here help you ![]() A website where you can travel for free with my photos : http://tienux.free.fr in french, a beginning in English and Spanish, and in Porugese with the help of a sweet traslator of this website !! |
| (Offline) |
|
|
|
#4 (permalink) |
|
Senior Member
Join Date: Oct 2006
Location: Massachusetts, usa
Posts: 131
Jessierugg is an unknown character at this point
![]() |
Merci beaucoup de votre aide!
J'ai encore une petite question.Pour mon ami, I want to say that he is from Germany (meaning that he was born there, and lived there for a while, until his family moved to the usa.) He is not in Germany right now. But I don't want to just say that he is German because I want to say that he has in fact lived there. Est-ce que je peux dire, "mon ami, qui est de l'Allemagne"? Merci beaucoup !! ![]() |
| (Offline) |
|
|
|
#5 (permalink) | |
|
Member
|
Quote:
i.e. Mon ami allemand. If he was just living there, you can reformulate to : Mon ami, qui a vécu en Allemagne, .... -> it doesn't imply that he's still living there. |
|
| (Offline) |
|
|
|
#6 (permalink) | |
|
Modérateur
Join Date: Jan 2006
Location: bretagne
Posts: 3,772
Blog Entries: 1
anarvorig has a spectacular aura about
![]() |
Quote:
__________________
![]() Are o potcoavă şi-i mai trebuie trei şi calul il a un fer à cheval, il lui en faut encore.....3 et .......le cheval |
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Aide à la Traduction (French) : The international discussion forum : correction of french
|