|
|
#1 (permalink) |
|
Member
|
salut!
vu que j'ai des amis non-anglophones, j'aimerais traduire les sous-titres d'un film, afin que tous ceux qui le téléchargent en divx (légalement bien sûr, puisque ce n'est pas interdit partout!) et qui ne parlent pas anglais, puissent le regarder. il y a des sites spécialisés dans le domaine mais je n'ai trouvé les sous-titres nulle part. le film est "the holiday". il y a environ 1600 phrases de quelques mots. on peut se partager le boulot, genre chacun fait 100-200 phrases et ensuite on met le résultat à dispo de tous. j'ai actuellement les versions espagnole et portugaise, qui serviront de base (plus besoin de faire la synchro) des volontaires? |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Aide à la Traduction (French) : The international discussion forum : sous-titres
|