International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 01-05-2007, 01:56 PM   #1 (permalink)
Member
 
Nisrine Nassar's Avatar
 
Join Date: Dec 2006
Location: Switzerland
Posts: 60
Nisrine Nassar will become famous soon enough Nisrine Nassar will become famous soon enough
Send a message via Skype™ to Nisrine Nassar
Default sous-titres

salut!

vu que j'ai des amis non-anglophones, j'aimerais traduire les sous-titres d'un film, afin que tous ceux qui le téléchargent en divx (légalement bien sûr, puisque ce n'est pas interdit partout!) et qui ne parlent pas anglais, puissent le regarder. il y a des sites spécialisés dans le domaine mais je n'ai trouvé les sous-titres nulle part.

le film est "the holiday". il y a environ 1600 phrases de quelques mots. on peut se partager le boulot, genre chacun fait 100-200 phrases et ensuite on met le résultat à dispo de tous. j'ai actuellement les versions espagnole et portugaise, qui serviront de base (plus besoin de faire la synchro)

des volontaires?
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-18-2007, 09:59 PM   #2 (permalink)
Dgeoorge
 
Dgeoorge's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Nantes (France)
Posts: 1
Dgeoorge is an unknown character at this point Dgeoorge is an unknown character at this point
Send a message via ICQ to Dgeoorge Send a message via MSN to Dgeoorge
Default

Pourquoi pas...
Avez-vous la transcription de la VO ? ... ça pourrait aider à aller plus vite ...
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-19-2007, 07:10 PM   #3 (permalink)
Member
 
Nisrine Nassar's Avatar
 
Join Date: Dec 2006
Location: Switzerland
Posts: 60
Nisrine Nassar will become famous soon enough Nisrine Nassar will become famous soon enough
Send a message via Skype™ to Nisrine Nassar
Default

finalement on m'a filé la version doublée.

et en plus le film valait pas le coup
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Aide à la Traduction (French) : The international discussion forum : sous-titres

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Discussion || Dictionnaire Allemand || Shopping discount || magasin en ligne (marques) || Forum politique || French dictionary || Online Flash Games |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand