International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 10-16-2006, 07:36 PM   #1 (permalink)
Junior Member
 
baya69's Avatar
 
Join Date: Oct 2006
Posts: 4
baya69 is an unknown character at this point baya69 is an unknown character at this point
Default urgent svp

j'ai besoin urgent de faire traduire mon cv en anglais , je dois le transmettre sous 24h par mail pour un job dont j'ai vraiment besoin qqn peut m'aider ? d'avance merci.
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-16-2006, 09:30 PM   #2 (permalink)
flying dancer
 
The_FD's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: Paris France
Posts: 4,285
The_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to behold
Send a message via MSN to The_FD Send a message via Yahoo to The_FD Send a message via Skype™ to The_FD
Default

je crois que tu pourrais commencer par mettre ton cv ici, mais en 24h ça ne va pas être évident... enfin on verra bien
si tu commences à le traduire ça va tout de même plus vite de simplement le relire
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-16-2006, 11:16 PM   #3 (permalink)
Junior Member
 
baya69's Avatar
 
Join Date: Oct 2006
Posts: 4
baya69 is an unknown character at this point baya69 is an unknown character at this point
Default

voici mon cv, c'est vraiment sympa d'essayer de m'aider, mm s'il faut + que 24h
Conseillère en voyages d’affaires


Poste actuel
Vendeur niveau 4 sur Amadeus version Vista depuis Janvier 2004
Réservation, ticketing, après-vente, vente aérien et SNCF, locations de voitures et hôtels.

Objectifs
M'épanouir dans le travail, et avec l'expérience, manager une équipe.
EXPÉRIENCESPROFESSIONNELLES

Nov. 2001 – Avr. 2003
Agent de comptoir
Comptoir : Ibéria, KLM, Easy Jet à l’aéroport pour société Assistair (assistance au sol)
émission de billets, MCO, excédents bagages.
Accueil et embarquement des passagers.

Sept. 2000 – Oct. 2001
Agent de voyages
Agence de voyages
Vente de forfait sur brochures, réservation émission billets train, avion, bateau.
Vente spectacle, voyages groupes.


FORMATION

Sept 1999 - Sept 2000
Formation agent de voyages
Obtention du IATA – diplôme international – niveau 3

Juin 1999
DEUG d’anglais LCE (lettres et civilisations étrangères)
Université


DIVERS

Langues
- anglais : lu, écrit, parlé
- espagnol : bonnes notions

Sports
- footing
- vélo

Loisirs
- lecture
- cinéma
- voyages
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-17-2006, 01:29 PM   #4 (permalink)
flying dancer
 
The_FD's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: Paris France
Posts: 4,285
The_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to behold
Send a message via MSN to The_FD Send a message via Yahoo to The_FD Send a message via Skype™ to The_FD
Default

je ne suis pas du tout un spécialiste des cv, mais bon rapidement:
et puis vu ton cv t'as un DEUG d'anlgais... pas moi t'aurais pu me filer un coup de main

Business trip advisory

Current placement
Fourth level seller on Amadeus, Vista version since JAnuary 2004
Booking, ticketing, after sales service, plane and train selling, car and hotel rent.

Goals
work improvement and with increasing experience, team management

Professional experiences

Nov. 2001 – Apr. 2003
counter agent for Ibéria, KLM and Easy Jet in the airport, working for Assistair company (ground assistance)
ticket printing, MCO (??), luggage excess weight.
passenger welcome and boarding


Sept. 2000 – Oct. 2001
travel agent
trip on brochure selling, plane, boat and train ticket printing and booking
Show and group trip sell off


EDUCATION

Sept 1999 - Sept 2000
trip agent education
IATA international diploma, level 3

June 1999
second year degree (DEUG) at university, master english.

MISCELLANEOUS

Languages
- english : written, spoken
- spanish : notions

Sports
- footing
- cycling

hobbies
- reading
- movies
- travels
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-17-2006, 01:34 PM   #5 (permalink)
Junior Member
 
baya69's Avatar
 
Join Date: Oct 2006
Posts: 4
baya69 is an unknown character at this point baya69 is an unknown character at this point
Default

merci bcp !!!
j'avais déjà fait une traduction (seule) j'ai envoyé mon CV plusieurs fois, sans réponse (surement mal traduit)
du coup pour le job que je vise, je ne voulais pas prendre de rsique ! je t'ai ajouté à mes contact msn - merci bcp pour ton aide FD !
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-17-2006, 01:41 PM   #6 (permalink)
Junior Member
 
baya69's Avatar
 
Join Date: Oct 2006
Posts: 4
baya69 is an unknown character at this point baya69 is an unknown character at this point
Default

en comparaison, ya qd mm des differences, j'ai supprimer dans ce que je t'ai envoyé tous les termes pour lesquels je n'avais aucun doute, MCO par exemple ne se traduit pas (je l'ai laissé). pour le reste, je n'ai pas traduit les expressions de la mm maniere, j'ai vraiment fait short comparé à toi, mais ta trad me plait bien, jvé l'utiliser. thanks a lot for your help, brgds.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Aide à la Traduction (French) : The international discussion forum : urgent svp

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| French dictionary || Langue anglais || Forum dyskusyjne po polsku || Discussion : forum, chat || magasin en ligne (marques) || Score game || Traducteur Ligne |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand