International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 10-14-2006, 09:06 AM   #1 (permalink)
Growing Member
 
La Tigrette's Avatar
 
Join Date: May 2006
Location: Deutschland
Posts: 41
La Tigrette is an unknown character at this point La Tigrette is an unknown character at this point
Default qqs expressions renaudiens

Salut !
Est-ce qu'il y a quelqu'un qui veut m'expliquer ces expressions ? Elles se trouvent d'ailleurs toutes dans les chansons de Renaud.

1. peut-être que j'ai rendu ton cœur tout sec et puis tes yeux
2. je me comprends
3. que je te colle une droite (ça veut dire une baffe ?)
4. que je t'allonge une patate
5. que je te fasse une tête au carré
6. comment j'étais mino
7. en te bouffant des yeux
8. lui file pas un coup de boule
9. Vu qu' moi l' boulot pour que j'y touche Y m' faudrait deux fois plus de doigts
10. être au chomdu
11. ça fout la gerbe
12. laisse béton, je démystifie
13. Ma bécane, c'est comme un ch'val. Ça tombe bien
14. c'est comme si je pissais dans un violoncelle
15. je me retrouve planté tout seul dans mon froc
16. c'est kif-kif-pareil

Merci par avance !

Tigrette
__________________
Sei in jungen Jahren weise:
Reise... reise!
---
Paix! Joie! Amour! Fleurs!

Last edited by La Tigrette; 10-14-2006 at 09:19 AM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-14-2006, 11:40 AM   #2 (permalink)
Super Moderator
 
marielameche's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Posts: 1,096
marielameche is just really nice marielameche is just really nicemarielameche is just really nice marielameche is just really nice
Default

j'espère que ça t'aide.

1. peut-être que j'ai rendu ton cœur tout sec et puis tes yeux
Peut-être que j'ai tué tous les sentiments dans ton coeur et toutes les larmes dans tes yeux

2. je me comprends
Vous ne comprenez peut-être pas ce que je dis, mais moi je comprends ce que je dis

3. que je te colle une droite (ça veut dire une baffe ?)
une droite = un coup de poing de la main droite -> que je te frappe

4. que je t'allonge une patate
c'est pareil que "je te colle une droite"

5. que je te fasse une tête au carré
que je te donne tellement de coups que ta tête est toute déformée

6. comment j'étais mino
comment j'étais quand j'étais petit garçon


7. en te bouffant des yeux
en te dévorant des yeux/ en te regardant avec intensité


8. lui file pas un coup de boule
Ne le frappe pas d'un coup de tête


9. Vu qu' moi l' boulot pour que j'y touche Y m' faudrait deux fois plus de doigts
pff difficile à expliquer parce que ce sont des jeux sur les mots.. le sens général c'est -> Parce que moi, il n'y pas moyen que je travaille


10. être au chomdu
être au chômage

11. ça fout la gerbe
ça fait vomir, c'est dégoûtant

12. laisse béton, je démystifie
Laisse tomber, voilà la vérité


13. Ma bécane, c'est comme un ch'val. Ça tombe bien
Ma mobylette, c'est comme un cheval. Heureusement


14. c'est comme si je pissais dans un violoncelle
"pisser dans un violon" ça veut dire faire quelquechose sans résultat/ inutile. Ici, c'est violoncelle... c'est pour la rime

15. je me retrouve planté tout seul dans mon froc
je me retrouve tout seul (dans mon pantalon)

16. c'est kif-kif-pareil
C'est pareil
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-14-2006, 12:19 PM   #3 (permalink)
Growing Member
 
La Tigrette's Avatar
 
Join Date: May 2006
Location: Deutschland
Posts: 41
La Tigrette is an unknown character at this point La Tigrette is an unknown character at this point
Default

Quote:
Originally Posted by marielameche View Post
j'espère que ça t'aide.
Oui, ça m'a beaucoup aidée :-)
Un gros merci à toi !

Tigrette
__________________
Sei in jungen Jahren weise:
Reise... reise!
---
Paix! Joie! Amour! Fleurs!
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Aide à la Traduction (French) : The international discussion forum : qqs expressions renaudiens

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Un parfum de liberté || Ambiance parfum || Agence de Traduction || Free translation || Forum politique || Cours Langue || Zidane |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand