|
|
#1 (permalink) |
|
Junior Member
Join Date: Sep 2006
Posts: 5
mimi444 is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour comment traduiriez vous en espagnol: Vous me dégoutez!je ne vous pensais pas assez débile pour faire une chose pareille!(c'est un jeune qui parle donc ce n'est pas du langage soutenu.)
Merci d'avance |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Member
Join Date: Jun 2006
Location: Bonifacio, Corsica, FRANCE
Posts: 118
Calavrise will become famous soon enough
![]() |
ˇhostia, vaya putada!
ˇNo creía que estuviese tan pánfilo para hacer mariconadas iguales!
__________________
Bruno FIOREZZI"Lasciate ogni speranza, voi ch'entrate ! (La commedia divina - DANTE) Last edited by Calavrise; 09-24-2006 at 04:07 PM. Reason: faute de conjugaison |
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) | |
|
Brand New Member
Join Date: Aug 2006
Posts: 88
maria del carmen martínez has a spectacular aura about
![]() |
Quote:
Á bientôt |
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Aide ŕ la Traduction (French) : The international discussion forum : traduction espagnol-francais
|