International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 09-19-2006, 08:39 PM   #1 (permalink)
Growing Member
 
faith's Avatar
 
Join Date: May 2005
Location: Poland, Słupsk
Posts: 21
faith is an unknown character at this point faith is an unknown character at this point
Default I need help with the letter...

I don't know, if there are any mistakes in this letter. If someone check it, I will be very grateful Thank You!!

Chere Amelie, cher Andre,

En reponse a votre lettre je voudrais vous proposez l'arrive dans la region maritime. J'ai appri que vous aimez le soleil et vous adorez vous baigner. Cette region est ideal pour des gens qui voudrant bronzer et visiter les lieus admirables. les hotels sont places dans un quartiers calmes et propres.
Ma region est le plus belle que tout. Vous pouvez visiter le phare vieux et puis mangez les glaces delicieux. des qu'on est midi, on ira a la plage parce que la mer est plus chaud a 12 heures. Le soir on peut voir du coucher du soleil et va a restaurant ou les repas sont superbes.
Si vous decide d'arriver dans la ma region, ecrivez-moi.
Je vous adresse mes sinceres salutations.
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-20-2006, 09:19 AM   #2 (permalink)
flying dancer
 
The_FD's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: Paris France
Posts: 4,284
The_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to behold
Send a message via MSN to The_FD Send a message via Yahoo to The_FD Send a message via Skype™ to The_FD
Default

Here are some tips

Chère Amélie, cher André,

En reponse à votre lettre, je voudrais vous proposer de venir dans la region maritime. J'ai appris que vous aimez le soleil et que vous adorez vous baigner. Cette region est idéale pour les gens qui veulent bronzer et visiter des lieus admirables. Les hotels sont situés dans un quartier calme et propre.
Ma région est la plus belle de toutes. Vous pouvez visiter le vieux phare et manger de délicieuses glaces. Dès midi, on ira à la plage parce que la mer est plus chaud à cette heure. Le soir on peut voir le coucher du soleil et aller au restaurant ou les repas sont superbes.
Si vous decidez de venir dans ma région, ecrivez-moi.
Je vous adresse mes sincères salutations.
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-20-2006, 01:15 PM   #3 (permalink)
Super Moderator
 
marielameche's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Posts: 1,079
marielameche is just really nice marielameche is just really nicemarielameche is just really nice marielameche is just really nice
Default

and some more tips

Chère Amélie, cher André,

En reponse à votre lettre, je voudrais vous proposer de venir dans la région maritime. J'ai appris que vous aimez le soleil et que vous adorez vous baigner. Cette région est idéale pour les gens qui veulent bronzer et visiter des lieux admirables. Les hôtels sont situés dans un quartier calme et propre.
Ma région est la plus belle de toutes. Vous pouvez visiter le vieux phare et manger de délicieuses glaces. Dès midi, on ira à la plage parce que la mer est plus chaude à cette heure. Le soir on peut voir le coucher du soleil et aller au restaurant où les repas sont superbes.
Si vous décidez de venir dans ma région, écrivez-moi.
Je vous adresse mes sincères salutations
__________________
Vêtements créateur / Designer clothes
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Aide à la Traduction (French) : The international discussion forum : I need help with the letter...

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Discussion || Forum politique || Warszawa Mieszkanie || traduction allemand-francais || Votre parfums pour l'intérieur || Au bon parfum || Eau fraiche |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand