International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 09-17-2006, 12:17 PM   #1 (permalink)
C3D
Brand New Member
 
C3D's Avatar
 
Join Date: Sep 2006
Posts: 1
C3D is an unknown character at this point C3D is an unknown character at this point
Default Petite phrase en Francais=> Anglais

Bonjour a vous,

Voila j essaye de faire cette phrase en anglais :

Né pour attendre et etre pris pour un con

Est ce exact ma traduction ??
=>>> Born To Wait and taken for an idiot

Je sais bizare la phrase lol

Merci a vous
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-17-2006, 03:41 PM   #2 (permalink)
Senior Member
 
chiara410's Avatar
 
Join Date: Oct 2005
Posts: 214
chiara410 is learning to walk chiara410 is learning to walk
Default

je dirais:

born to be waiting and be taken for an idiot.

mais g suis pas sure ....
__________________
Et in arcadia ego
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Aide à la Traduction (French) : The international discussion forum : Petite phrase en Francais=> Anglais

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Allemand || Ogłoszenia drobne || mieszkanie warszawie || Traduction arabe francais || Shopping discount || Recettes de cuisine || Discussion |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand