International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 09-17-2006, 03:00 AM   #1 (permalink)
Growing Member
 
Alex-truong's Avatar
 
Join Date: Jun 2006
Location: Vietnam
Posts: 232
Alex-truong has a spectacular aura about Alex-truong has a spectacular aura about
Default Aidez-moi s'il vous plait!!!

Bonjour tout le monde,
je doit faire un exercice, c'est une lettre formelle,et j'aimerais que vous me corrigez mes fautes de grammaire ou d'orthographe...dans mon texte! S'il vous plait!!!!!!!......Je serais tres heureux de recevoir votre aide!!!!!!

C'est mon text:

Objet: demande d'information

Madame,

Nous avons lu votre annonce concernant l'échange de séjour,ca nous intéresse bien.Nous sommes les retraités Suédois et nous avons une petite belle ferme ici. Nous voudrions faire un échange avec vous.

pourriez-vous nous dire pendant combien de temps on peut s'échanger son séjour?Car nous ne pouvons que demander d'absenter pendant 6 mois environ.D'ailleur, comment doit-on faire pour avoir la permission administrativement de votre pays?Nous aimerions savoir on parle le francais à votre domicile?Parce que nous ne pouvons pas parler l'espagnol.Est-ce qu'on aura besoin d'un interprète?
Enfin, pouvez-vous nous dire quand on peut réaliser son échange?Nous pourions proposer le décembre prochain?Nous croyons qu'il fera meilleur pour la fête Noel.

Dans l'attente votre réponse, nous vous prions d'agréer,Madame,nos sincères salutation.


J'espère que je recevrai votre aide plus tôt!
Merci, je vous embrasse.
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-17-2006, 09:07 AM   #2 (permalink)
Breizh-France-România
 
anarvorig's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: bretagne
Posts: 3,660
Blog Entries: 1
anarvorig has a spectacular aura about anarvorig has a spectacular aura about
Default

Madame,

Nous avons lu votre annonce concernant l'échange de séjour,ca nous intéresse bien.Nous sommes des retraités Suédois et nous avons une belle petite ferme ici. Nous voudrions faire un échange avec vous.

pourriez-vous nous dire pendant combien de temps on peut échanger son séjour ? Car nous ne pouvons nous absenter que pendant 6 mois environ. D'ailleurs, comment doit-on faire pour avoir la permission administrative de votre pays ? Nous aimerions savoir si on parle francais chez vous ?
Parce que nous ne connaissons pas l'espagnol. Est-ce qu'on aura besoin d'un interprète?
Enfin, pouvez-vous nous dire quand peut-on réaliser l'échange ? Nous pourrions proposer le mois de décembre prochain ? Nous croyons qu'il fera meilleur pour Noel.

Dans l'attente de votre réponse, nous vous prions d'agréer,Madame,nos sincères salutation.[
__________________

Are o potcoavă şi-i mai trebuie trei şi calul
il a un fer à cheval, il lui en faut encore.....3 et .......le cheval
<a href=http://maps.fon.com/?lt=48.8602256775&ln=-3.10574054718&zm=18 target=_blank>FON</a> <font size=2><font face=Arial, sans-serif>http://statut.francofon.fr/statut-162-1.png</font></font>

Last edited by anarvorig; 09-17-2006 at 09:10 AM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-17-2006, 12:36 PM   #3 (permalink)
Member
 
Calavrise's Avatar
 
Join Date: Jun 2006
Location: Bonifacio, Corsica, FRANCE
Posts: 118
Calavrise will become famous soon enough Calavrise will become famous soon enough
Default

Quote:
Originally Posted by Alex-truong View Post
Bonjour tout le monde,
je doit faire un exercice, c'est une lettre formelle,et j'aimerais que vous me corrigez mes fautes de grammaire ou d'orthographe...dans mon texte! S'il vous plait!!!!!!!......Je serais tres heureux de recevoir votre aide!!!!!!

C'est mon text:

Objet: demande d'information

Madame,

Nous avons lu votre annonce concernant l'échange de séjour,ca nous intéresse bien.Nous sommes les retraités Suédois et nous avons une petite belle ferme ici. Nous voudrions faire un échange avec vous.
Pourriez-vous nous dire pendant combien de temps on peut s'échanger son séjour?Car nous ne pouvons que demander d'absenter pendant 6 mois environ.D'ailleur, comment doit-on faire pour avoir la permission administrativement de votre pays?Nous aimerions savoir on parle le francais à votre domicile?Parce que nous ne pouvons pas parler l'espagnol.Est-ce qu'on aura besoin d'un interprète?
Enfin, pouvez-vous nous dire quand on peut réaliser son échange?Nous pourions proposer le décembre prochain?Nous croyons qu'il fera meilleur pour la fête Noel.

Dans l'attente votre réponse, nous vous prions d'agréer,Madame,nos sincères salutation.


J'espère que je recevrai votre aide plus tôt!
Merci, je vous embrasse.
Voici votre lettre revue et corrigée.

Nous avons lu votre annonce concernant l'échange de séjour.
Nous sommes des retraités suédois et possédons une belle petite ferme. Nous souhaiterions faire un échange avec vous car nous sommes intéressés.
Pourriez-vous nous dire pour combien de temps peut-on faire cet échange car nous ne pouvons pas nous absenter plus de 6 mois?
Quelles sont les démarches administratives éventuelles à effectuer pour obtenir la permission de séjourner dans votre pays?
Parle-t'on le français dans les environs de votre domicile? Nous ne parlons pas du tout l'espagnol et nous aurions donc besoin d'un interprête.
Enfin, pourriez-vous nous dire à partir de quand peut-on réaliser cet échange?
Nous pouvons vous proposer le mois de décembre prochain car nous pensons qu'il fera meilleur pour la période des fêtes.

Dans l'attente de vous lire, nous vous prions d'agréer Madame,nos sincères salutations.
__________________
Bruno FIOREZZI
"Lasciate ogni speranza, voi ch'entrate !
(La commedia divina - DANTE)
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-17-2006, 08:34 PM   #4 (permalink)
phytoplancton
 
phytoplancton's Avatar
 
Join Date: Aug 2006
Location: Ochorios
Posts: 71
phytoplancton came out of the blue phytoplancton came out of the blue
Default

Nous avons lu votre annonce concernant l'échange de séjour.
Nous sommes des retraités suédois et possédons une belle petite ferme. Nous souhaiterions faire un échange avec vous car nous sommes intéressés.
Pourriez-vous nous dire quelle est la durée minimale de cet échange car nous ne pouvons pas nous absenter plus de 6 mois?
Quelles sont les démarches administratives éventuelles à effectuer pour obtenir la permission de séjourner dans votre pays?
Parle-t-on le français dans les environs de votre domicile? Nous ne parlons pas du tout l'espagnol et nous aurions donc besoin d'un interprète.
Enfin, pourriez-vous nous dire à partir de quand il serait possible de réaliser cet échange?
Nous pouvons vous proposer le mois de décembre prochain car nous pensons que le climat sera plus agréable lors de la période des fêtes.

Dans l'attente d'une réponse, nous vous prions d'agréer Madame,nos sincères salutations.
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-17-2006, 08:43 PM   #5 (permalink)
Member
 
Calavrise's Avatar
 
Join Date: Jun 2006
Location: Bonifacio, Corsica, FRANCE
Posts: 118
Calavrise will become famous soon enough Calavrise will become famous soon enough
Default

Ouais. Pas mal du tout.
J'espère qu'avec tout ça, nos amis suédois vont pouvoir faire un courrier percuttant!!

P.S. C'est où Ochorios?
__________________
Bruno FIOREZZI
"Lasciate ogni speranza, voi ch'entrate !
(La commedia divina - DANTE)
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-18-2006, 10:40 AM   #6 (permalink)
Growing Member
 
Alex-truong's Avatar
 
Join Date: Jun 2006
Location: Vietnam
Posts: 232
Alex-truong has a spectacular aura about Alex-truong has a spectacular aura about
Default

Ohhhh quel surprise!Je suis tres heureux de recevoir vos aides...Tous sont tres meilleur, et dans l'avenir je devrai faire beacoup d'exercices comme ca! J'espere que je recevrai toujours vos aides....
Merci une autre fois!!!

Quote:
J'espère qu'avec tout ça, nos amis suédois vont pouvoir faire un courrier percuttant!!
Oh non Calavrise nous sommes des vietnammien!!! pas des suedois!!!...et nous commencons d'apprendre le francais et nous avons encore tant de fautes...
Au revoir, a la prochain fois!
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-09-2006, 11:18 AM   #7 (permalink)
Growing Member
 
Alex-truong's Avatar
 
Join Date: Jun 2006
Location: Vietnam
Posts: 232
Alex-truong has a spectacular aura about Alex-truong has a spectacular aura about
Default

Ah....on a posté tellement de thèmes!!!après seulement quelques jours....
Justement, je veux bien fonder un nouveau thème pour demander des conseils, des réparations sur mon text...
Mais j'ai peur que nos admins seront mécontents...
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Aide à la Traduction (French) : The international discussion forum : Aidez-moi s'il vous plait!!!

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Jour ferie || Elections presidentielles || Agence de Traduction || Score game || Allemand || International forum || International Forum |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand