|
|
#1 (permalink) |
|
International Forum Fan
Join Date: Aug 2004
Posts: 671
Baris is learning to walk
![]() |
Hi everybody!
les mots en gras me posent problemes: "Our globalised world is in need more than ever of new global ethics." "globalisé" n'est pas ds mon dico.. et pour "ethics" je ne sais pas s'il faut traduire par éthique ou morale another question: faut-il mettre une majuscule a "Homme" quand on parle de l'homme en general ( cad des femmes et des hommes) ?? Merci! ![]()
__________________
Instant translation of sms/email/letter in Turkish/French/English (6 cents/word) |
| (Offline) |
|
|
|
#4 (permalink) | |
|
Senior International Member
Join Date: Oct 2004
Posts: 209
femuse is an unknown character at this point
![]() |
global ethics to me, that sounds more like "code", code universel de valeurs (?)
Quote:
[over 3kg, I don't use it too often.]j'y vois "les droits de l'homme, ... , les hommes vivent moins longtemps que les femmes, ...." |
|
| (Offline) |
|
|
|
#5 (permalink) |
|
International Forum Fan
Join Date: Aug 2004
Posts: 671
Baris is learning to walk
![]() |
donc, on ne met jamais de majuscule, c'est bien ca Femuse?
au fait, si tu peux me conseiller un bon dico bien complet de langue francaise ca me ferait plaisir! loads of thanks!
__________________
Instant translation of sms/email/letter in Turkish/French/English (6 cents/word) |
| (Offline) |
|
|
|
#6 (permalink) |
|
flying dancer
|
Heu pas d'accord avec femuse:
Homme avec H majuscule existe parfaitement et ça désigne l'espèce humaine (c'est à dire les hommes ET les femmes) hommes (avec une minuscule) désigne le genre masculin, à différencier du féminin. Voilà c'est tout |
| (Offline) |
|
|
|
#7 (permalink) |
|
Senior International Member
Join Date: Oct 2004
Posts: 209
femuse is an unknown character at this point
![]() |
I don't have a personal opinion, I just got it out of the dictionary
The one I use is: "Larousse French-English English-French Unabridged edition. over 300,000 references and 500,000 translations" 11" X 7".6 , over 2000 pages. I am sure there are some more complete, but that one is a good start. |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| umbrella, etc Eng > Fr | Baris | Aide à la Traduction (French) | 17 | 11-26-2004 10:07 AM |
| de, fr, kreyol, esp > eng | jackspeese | Translation offers, freelance translators, translation services | 0 | 09-08-2004 02:16 PM |
|
Aide à la Traduction (French) : The international discussion forum : global ethics Eng > Fr
|