|
|
#1 (permalink) |
|
Just arrived
Join Date: Nov 2004
Posts: 1
boss13 is an unknown character at this point
![]() |
Bonsoir, j'ai ce texte à traduire pour demin et je n'arrive pas , j'ai essayé avec google et wanadoo mais ça traduit mot par mot et la traduction n'a pas de sens. AIDEZ MOI SVP C URGENT.
Texte à traduire: PRESTITO Rodolfo deve accompagnare la famiglia al mare, a Rimini. Ma la sua macchina è rotta,è dal meccanico e occorrono almeno dieci giorni per ripararla.Si reca da Giancarlo per chiedergli in prestito, per la domenica, la macchina.Carlo è ben lieto di prestargliela, ma non domenica, perché la domenica gli serve. A Rodolfo anche il sabato va bene.Partirà subito dopo pranzo e gliela riporterà sabato notte. Più tardi anche Cecilia, la moglie di Carlo, chiede al marito di lasciare la macchina per sabato perché desidera andare a trovare la madre che non vede da più di un mese. Carlo risponde che è impossibile perché ha già promesso la macchina a Rodolfo e ormai non può dirgli di no. Cecilia aggiunge che non è prudente prestargliela perché Rodolfo guida come un pazzo Ps: je vous remerci d'avance et j'espere qur vous aller traduire ce texte |
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) |
|
Super Moderator
Join Date: Sep 2004
Posts: 777
AIGLE NOIR will become famous soon enough
![]() |
Salut,
Mon italien est très loin mais pour le traduire en français ça devrait aller à peut près Rodolfo doit accompagner sa famille à la mer, à Rimini Mais sa voiture est cassé, elle est chez le garagiste et il faudra au moins dix jours pour la réparer. Il se rend chez Giancarlo pour lui demander de lui pêter la voiture pour dimanche. Carlo est bien content de la lui prêter mais pas pour dimanche car il s'en sert. Pour Rodolfo le samedi lui convient il partira juste après dîner et il la lui ramènera samedi soir. Plus tard Cecilia , la femme de Carlo, demande aussi à son mari de lui laisser la voiture pour samedi car elle désire aller voir sa mère qu'elle n'a pas vu depuis un mois. Carlo répond que c'est impossible car il a déjà promis la voiture à Rodolfo et désormais il ne peut plus lui dire non. Cecilia ajoute qu'il n'est pas prudent de la lui prêter parce que Rodolfo conduit comme un fou. Last edited by AIGLE NOIR; 11-21-2004 at 09:28 PM. |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| aide à la traduction d'une texte de pétition | fohka | Translation help (English) | 5 | 03-17-2006 03:30 PM |
| Texte historique Stalin D > Fr | Daviddavid | Aide à la Traduction (French) | 14 | 11-22-2004 05:46 PM |
| "como nao sou chimico" du Br (portuguais) > Fr | cuja | Aide à la Traduction (French) | 1 | 11-18-2004 04:19 PM |
| Corection de texte (1ère partie) D > Fr | Panda | Aide à la Traduction (French) | 1 | 11-14-2004 07:14 PM |
| cherche aide pour traduire un texte en allemand en urgence | alex75321 | Übersetzungs Hilfe (Deutsch) | 1 | 10-21-2004 09:53 AM |
|
Aide à la Traduction (French) : The international discussion forum : Texte "Rodolfo deve..." It > Fr
|