International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 11-21-2004, 06:25 PM   #1 (permalink)
Just arrived
 
boss13's Avatar
 
Join Date: Nov 2004
Posts: 1
boss13 is an unknown character at this point boss13 is an unknown character at this point
Default Texte "Rodolfo deve..." It > Fr

Bonsoir, j'ai ce texte à traduire pour demin et je n'arrive pas , j'ai essayé avec google et wanadoo mais ça traduit mot par mot et la traduction n'a pas de sens. AIDEZ MOI SVP C URGENT.

Texte à traduire:


PRESTITO


Rodolfo deve accompagnare la famiglia al mare, a Rimini.
Ma la sua macchina è rotta,è dal meccanico e occorrono almeno dieci giorni per ripararla.Si reca da Giancarlo per chiedergli in prestito, per la domenica, la macchina.Carlo è ben lieto di prestargliela, ma non domenica, perché la domenica gli serve.
A Rodolfo anche il sabato va bene.Partirà subito dopo pranzo e gliela riporterà sabato notte.
Più tardi anche Cecilia, la moglie di Carlo, chiede al marito di lasciare la macchina per sabato perché desidera andare a trovare la madre che non vede da più di un mese.
Carlo risponde che è impossibile perché ha già promesso la macchina a Rodolfo e ormai non può dirgli di no.
Cecilia aggiunge che non è prudente prestargliela perché Rodolfo guida come un pazzo

Ps: je vous remerci d'avance et j'espere qur vous aller traduire ce texte
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-21-2004, 07:31 PM   #2 (permalink)
Senior International Member
 
femuse's Avatar
 
Join Date: Oct 2004
Posts: 209
femuse is an unknown character at this point femuse is an unknown character at this point
Default

C'est ton premier poste, donc, tu ne comprends pas bien encore le but de ce forum:

1_tu traduis

2_nous t'aidons a corriger ton travail.

Clair?
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-21-2004, 09:26 PM   #3 (permalink)
Super Moderator
 
AIGLE NOIR's Avatar
 
Join Date: Sep 2004
Posts: 777
AIGLE NOIR will become famous soon enough AIGLE NOIR will become famous soon enough
Default

Salut,
Mon italien est très loin mais pour le traduire en français ça devrait aller à peut près

Rodolfo doit accompagner sa famille à la mer, à Rimini
Mais sa voiture est cassé, elle est chez le garagiste et il faudra au moins dix jours pour la réparer. Il se rend chez Giancarlo pour lui demander de lui pêter la voiture pour dimanche. Carlo est bien content de la lui prêter mais pas pour dimanche car il s'en sert.
Pour Rodolfo le samedi lui convient il partira juste après dîner et il la lui ramènera samedi soir. Plus tard Cecilia , la femme de Carlo, demande aussi à son mari de lui laisser la voiture pour samedi car elle désire aller voir sa mère qu'elle n'a pas vu depuis un mois.
Carlo répond que c'est impossible car il a déjà promis la voiture à Rodolfo et désormais il ne peut plus lui dire non.
Cecilia ajoute qu'il n'est pas prudent de la lui prêter parce que Rodolfo conduit comme un fou.

Last edited by AIGLE NOIR; 11-21-2004 at 09:28 PM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-22-2004, 02:33 PM   #4 (permalink)
flying dancer
 
The_FD's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: Paris France
Posts: 4,301
The_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to behold
Send a message via MSN to The_FD Send a message via Yahoo to The_FD Send a message via Skype™ to The_FD
Default

Super traduction d'Aigle Noir
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
aide à la traduction d'une texte de pétition fohka Translation help (English) 5 03-17-2006 03:30 PM
Texte historique Stalin D > Fr Daviddavid Aide à la Traduction (French) 14 11-22-2004 05:46 PM
"como nao sou chimico" du Br (portuguais) > Fr cuja Aide à la Traduction (French) 1 11-18-2004 04:19 PM
Corection de texte (1ère partie) D > Fr Panda Aide à la Traduction (French) 1 11-14-2004 07:14 PM
cherche aide pour traduire un texte en allemand en urgence alex75321 Übersetzungs Hilfe (Deutsch) 1 10-21-2004 09:53 AM

Aide à la Traduction (French) : The international discussion forum : Texte "Rodolfo deve..." It > Fr

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Cours anglais Ligne || German dictionary || Dictionnaire Allemand || Forum dyskusyjne po polsku || Cours de langue en ligne || Boucles d'oreilles || Free traduction |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand