|
|
#1 (permalink) |
|
Junior Member
Join Date: Aug 2006
Posts: 4
brewndog27 is an unknown character at this point
![]() |
Okay, This is quite a lot to ask for free, but I want to make a butterfly knife, but the only tutorial for making one is written in french. It's rather, long, but could somebody please try and take a crack at converting some of it to english? A paragraph--a sentance, even-- would help me out. If you don't mind, you can find the webpage here
--> ![]() |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Wiki et sa famille
Join Date: Sep 2005
Location: France ou autre...
Posts: 720
Blog Entries: 1
Tienus is on a distinguished road
![]() |
You can try to post a part of this tutorial in this forum, here :
http://help.berberber.com/translation-help-english/ But if it concerns weapons (or building weapons), maybe ethic of this website will refuse, I'm not sure... just ask to a moderator. Have a nice day |
| (Offline) |
|
|
|
#4 (permalink) |
|
Junior Member
Join Date: Aug 2006
Posts: 4
brewndog27 is an unknown character at this point
![]() |
Thanks for moving it-I was going to put it in the french forum, but I ffigured everyone there spoke french-not english. I don't want to sound demanding or anything, so just do this if and when you want, don't worry, it isn't that big of a deal and it is a big project. I wish I spoke french... but, whatever help is given to me- thanks in advance.
|
| (Offline) |
|
|
|
#5 (permalink) |
|
Senior Member
Join Date: Aug 2006
Location: Belgium
Posts: 152
JimP is an unknown character at this point
![]() |
Hi,
How many pages is the tutorial ? P.S: The idea behind posting in the french forum is that anyone bilingual will see it and respond.
__________________
If you could go ten years back in the past, what would you do differently ? Then, imagine that you are ten years in the future. What are you going to do now ? Si vous pouviez aller dix ans en arrière, que feriez vous différemment ? Puis, imaginez que vous êtes dix ans dans l'avenir. Qu'allez vous faire maintenant ? |
| (Offline) |
|
|
|
#6 (permalink) |
|
Junior Member
Join Date: Aug 2006
Posts: 4
brewndog27 is an unknown character at this point
![]() |
Well, the tutorial is ten pages on the web browser, but I copied and pasted it all into microsoft word and it was just over six pages. There were 257 lines, but omiting the spaces between paragraphs, it will fall short of that figure slightly. With spaces omitted it is 12.5 k characters and 2.7k words. Like I said, it's a big job and you guys don't have to do it... obviously. I just thought I'd ask.
Thanks |
| (Offline) |
|
|
|
#7 (permalink) |
|
Wiki et sa famille
Join Date: Sep 2005
Location: France ou autre...
Posts: 720
Blog Entries: 1
Tienus is on a distinguished road
![]() |
You can try to post here the first page and (just an idea) if the translation is quickly done, maybe, you will post others pages...
But give us the beginning (introduction, sum up...) to give us an idea of what we have to translate ![]() See you
__________________
Think about the balance on the right side of (Online) / (Offline) when some people here help you ![]() A website where you can travel for free with my photos : http://tienux.free.fr in french, a beginning in English and Spanish, and in Porugese with the help of a sweet traslator of this website !! |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Aide à la Traduction (French) : The international discussion forum : I need help!
|