|
|
#2 (permalink) |
|
Wiki et sa famille
Join Date: Sep 2005
Location: France ou autre...
Posts: 720
Blog Entries: 1
Tienus is on a distinguished road
![]() |
tu auras sans doute la réponse dans ce post :
"Je t'aime, veux-tu m'épouser". en 27 langues? ou seulement ce site - inspiré dans le post précédemment cité : Traduction je t'aime voici qui comblera votre bonheur ! j'espère ![]() |
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) |
|
Senior Member
Join Date: Aug 2006
Location: Belgium
Posts: 152
JimP is an unknown character at this point
![]() |
néerlandais - ik hou van je ?
__________________
If you could go ten years back in the past, what would you do differently ? Then, imagine that you are ten years in the future. What are you going to do now ? Si vous pouviez aller dix ans en arrière, que feriez vous différemment ? Puis, imaginez que vous êtes dix ans dans l'avenir. Qu'allez vous faire maintenant ? |
| (Offline) |
|
|
|
#4 (permalink) |
|
Wiki et sa famille
Join Date: Sep 2005
Location: France ou autre...
Posts: 720
Blog Entries: 1
Tienus is on a distinguished road
![]() |
En effet, je me suis uniquement contenté de lui donné l'adresse du site mais en s'y penchant, on trouve la même chose que ce que tu as dit JimP
![]() J'ai fourni l'aide, je vais pas maché le travail ![]() |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Les valeurs de notre République | Mayrik | Violences en banlieue, votre analyse | 14 | 11-12-2006 07:00 PM |
| Romanian to english | Orion12 | Ajutor la traduceri (Romanian) | 7 | 08-05-2006 05:48 AM |
| Espagnol en Francais svp | tchitevoiture | Ayuda a la traducción (Español-Castellano) | 4 | 12-11-2005 03:46 PM |
| Besoin d'aide | nimitz | Tłumaczenia polski (Polish) | 23 | 11-06-2004 11:04 PM |
|
Aide à la Traduction (French) : The international discussion forum : traduction de je t'aime
|