|
|
#1 (permalink) |
|
Junior Member
Join Date: Aug 2006
Posts: 6
AGNES123 is an unknown character at this point
![]() |
BONSOIR !
Qui peux, s.v.p me traduire cette chanson de BUDDY GUY Merci d'avance et à bientôt. Damn right, I've got the blues, You damn right, I've got the blues, From my head down to my shoes You damn right, I've got the blues, From my head down to my shoes I can't win, cause I don't have a thing to lose I stopped by my daughters house You know I just want to use the phone I stopped by my daughters house You know I just want to use the phone You know my new grandbaby came to the door And said, granddaddy you know ain't no one at home I said now look out CHORUS You damn right, I've got the blues, From my head down to my shoes You damn right, I've got the blues, From my head down to my shoes You know I can't win, now people, cause I don't have a thing to lose Allright CHORUS You damn right, I've got the blues, (X 4) |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) | |
|
Senior Member
Join Date: Aug 2006
Location: Belgium
Posts: 152
JimP is an unknown character at this point
![]() |
Voici
. N'hésite pas me donner un petit +1 au niveau réputation si tu est satisfait de la traduction. Et suis à ta disposition si tu as d'éventuelles sur le texte en lui même.Quote:
__________________
If you could go ten years back in the past, what would you do differently ? Then, imagine that you are ten years in the future. What are you going to do now ? Si vous pouviez aller dix ans en arrière, que feriez vous différemment ? Puis, imaginez que vous êtes dix ans dans l'avenir. Qu'allez vous faire maintenant ? |
|
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) | |||||
|
Simply the Best
Join Date: Oct 2005
Posts: 474
NAR has a spectacular aura about
![]() |
Bonjour
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
![]() Merci. |
|||||
| (Offline) |
|
|
|
#4 (permalink) |
|
Senior Member
Join Date: Aug 2006
Location: Belgium
Posts: 152
JimP is an unknown character at this point
![]() |
Salut NAR,
En éffet j'ai fais quelques fautes au niveau de la conjugaison (qui n'est pas mon fort ...). Il faudrais que je prenne l'habitude d'aller sur Le Conjugueur quand j'ai un doute . Il faut dire que j'en ai souffert de ces fameuses conjugaisons car j'ai du les apprendre pendant le cycle secondaire alors qu'il y avais d'autres matières complexes à voir.Sinon, "Mesdames et Messieurs" est la forme correcte. People se traduis littéralement par "les gens" mais ca ne colle pas avec le texte car il s'addresse à un genre de publique (imaginaire, ou il peut s'agir de ceux qui écoutent la chanson).
__________________
If you could go ten years back in the past, what would you do differently ? Then, imagine that you are ten years in the future. What are you going to do now ? Si vous pouviez aller dix ans en arrière, que feriez vous différemment ? Puis, imaginez que vous êtes dix ans dans l'avenir. Qu'allez vous faire maintenant ? Last edited by JimP; 08-21-2006 at 07:16 AM. |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| [LM] Amnistie de Guy Drut : "Cela donne une image détestable d'autolessiveuse" | News | France | 0 | 06-04-2006 01:26 AM |
| [LM] La polémique sur l'amnistie de Guy Drut enfle à l'Assemblée nationale | News | France | 0 | 05-31-2006 01:13 AM |
| I'm not a meme kind of guy. The problem, though, i... | News | How to learn Swedish in 1000 difficult lessons | 0 | 06-19-2005 07:31 PM |
| I'm not a meme kind of guy. The problem, though, i... | News | How to learn Swedish in 1000 difficult lessons | 0 | 05-30-2005 06:00 PM |
| THE LANGUAGE GUY. | News | Language hat | 0 | 03-02-2005 12:03 AM |
|
Aide à la Traduction (French) : The international discussion forum : Buddy Guy
|