|
|
#1 (permalink) |
|
Junior Member
Join Date: Aug 2006
Posts: 9
Camill0u is an unknown character at this point
![]() |
J'aurai besoin de savoir les traductions de ces petits bouts de phrases
- J'ai encore ajouté // J'ai de nouveau ajouté - J'ai fait des captures - Je viens d'ajouter |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) | |
|
yasmine
Join Date: Jul 2006
Location: tunisie
Posts: 1,069
refka has a spectacular aura about
![]() |
Quote:
voila c une trad en arabe - J'ai encore ajouté // J'ai de nouveau ajouté=اضفت من جديد - J'ai fait des captures=لقد قمت بغنائم - Je viens d'ajouter= لقد قمت باضافة
__________________
*LE ROUGE sig le sang des martyrs *LE BLANC c la paix,l indepandance *L ETOILE: arkén el islém el 5amsa les piliers de l'islam 1.achahadatén :profession de foiAchhadou anna la iléha illa allah wa achhadou anna mouhammadan rasoul allah. 2.assalét: la priére 3.azzakét:l'aumône 4.assawm: le jeûne 5.al 7aj: Hadj!!(Pèlerinage)
|
|
| (Offline) |
|
|
|
#4 (permalink) |
|
yasmine
Join Date: Jul 2006
Location: tunisie
Posts: 1,069
refka has a spectacular aura about
![]() |
g cru que tu voulais la trad de cette phrase en plusieurs langue
c pas grave ![]()
__________________
*LE ROUGE sig le sang des martyrs *LE BLANC c la paix,l indepandance *L ETOILE: arkén el islém el 5amsa les piliers de l'islam 1.achahadatén :profession de foiAchhadou anna la iléha illa allah wa achhadou anna mouhammadan rasoul allah. 2.assalét: la priére 3.azzakét:l'aumône 4.assawm: le jeûne 5.al 7aj: Hadj!!(Pèlerinage)
|
| (Offline) |
|
|
|
#5 (permalink) | |
|
Senior Member
Join Date: Aug 2006
Location: Belgium
Posts: 152
JimP is an unknown character at this point
![]() |
Quote:
- I have done some screen captures [captures d'écran ?] - I have just added
__________________
If you could go ten years back in the past, what would you do differently ? Then, imagine that you are ten years in the future. What are you going to do now ? Si vous pouviez aller dix ans en arrière, que feriez vous différemment ? Puis, imaginez que vous êtes dix ans dans l'avenir. Qu'allez vous faire maintenant ? |
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| traductions français espagnol | manola | Translation offers, freelance translators, translation services | 0 | 08-15-2005 10:40 PM |
| de francais a polonais ! merci lydia pour les traductions | superyoyo | Tłumaczenia polski (Polish) | 1 | 06-08-2005 09:01 PM |
| Traductions technique allemand-francais | News | Translation requests, translation jobs | 0 | 12-05-2004 06:11 PM |
| Traductions techniques et scientifiques. | bernhard | Translation requests, translation jobs | 0 | 10-25-2004 08:47 AM |
| traductions Français/Espagnol et Français/Allemand | vivimul | Universal | 0 | 08-24-2004 05:27 PM |
|
Aide à la Traduction (French) : The international discussion forum : Diverses traductions
|