|
|
#1 (permalink) |
|
Junior Member
Join Date: Jun 2006
Posts: 5
ephemere is an unknown character at this point
![]() |
Salut tout le monde!
Alors voila j'ai un oral a présenter lundi, en étroite relation avec l'intro que vous m'avez si bien traduite hier... J'ai mis plus de temps à essayer de traduire le premier paragraphe qu'à faire la rédaction française et le diaporama qui allait avec... et pour cause j'ai juste un vieux dictionnaore tout miteux sous la main il manque la moitié des pages ! Quand à "l'outil linguistique" de google je suppose que vous pensez comme moi! ah des endroit y a des trous c'est du au fait que j'ai réussi a traduire ça fait: Je vais developer ma presentation en quatre points: -presentation of the A.P.F. - Analyse du processus existant - L’utilisation de l’application - Perspectives d’évolutions Tout le fonctionnement de l’apf tourne autour de ces deux grands principes de bases: - La personne handicapée ne peut être réduite à son handicap - En tant que citoyenne la personne handicapée exerce ses responsabilités dans la société, elle à la contrôle de sa vie et de ses choix L’APF gère différents types de services, d’instituts et de structures adaptés, comme vous pouvez le voir. Et parmi ces instituts médico-éducatifs on trouve l’IEM de talence (à 500 m à l’ouest). Nous avons donc commencé par analyser le fonctionnement de ce service qui jusqu’à maintenant se faisait sur papier: Imaginons : Une personne constate qu’une étagère est cassée….(diapo) Elle remplit un triplicata(ou un document c'est pas important) avec son nom, la description du problème, la date, le lieu…(diapo) Elle donne une copie à son chef de service, qui va lui même donner une copie au chef d’établissement et une copie au service maintenance. (diapo) Quel est le problème dans ce processus ? Imaginez que la porte soit réparée, qu’un élève la casse à nouveau… la personne qui avait signalé l’incident revient et elle se dit : « ils n’ont rien fait ! » Parce qu’il n’y a pas de retour d’information, le service n’a aucun moyen de dire « ça y’est c’est réparé » ou alors « attendez on n’a pas encore les pièces de rechanges » L’idée à donc été de profiter du vaste réseau intranet pour développer une application de gestion des incidents. En effet il y a plus de d’ordinateurs que de personnes dans l'institut. Je ne vais pas rentrer dans les détails du développement, ce n’est pas très intéressant, je dirais simplement que c’était très compliqué de par le fait que je ne connaissais rien à la programmation en arrivant. Juste une question… Préférez vous naviguer sur un site avec une interface compliqué ou sur un site avec une interface simple et facile d’utilisation ? Bien sur, tout le monde préfère utiliser des interfaces claires ! Là est la difficulté pour le développeur, ne pas faire l’interface en fonction du code, du programme, mais programmer en fonction de l’interface que l’on souhaite obtenir. Si vous avez un jour à programmer quelque chose mais que vous ne savez pas du tout comment faire je vous conseille vivement de vous servir des forums spécialisés comme développer.com ou phpfrance.fr Je vais essayer de vous expliquer très succinctement le fonctionnement actuel de l’application : Tout commence avec la page d’accueil ou l’on s’identifie grâce à son login et son password. La première page sur laquelle on tombe est celle-ci : les incidents en cours. Un peu comme sur google, elle vous présente les dix incidents les plus récents et leur principales caractérstiques… le lieu, la date, le déclarant, mais aussi l’état d’avancement, et si ça a été validé par le chef de service concerné. Si vous cliquez sur modifier vous avez la possibilité de changer l’état de l’incident, et d’associer un commentaire à chaque état. De cette manière les gens peuvent voir le détail d’un incident en cliquant sur le numéro. Ils arrivent sur la page détail où ils retrouvent les principales informations mais aussi les commentaires qui ont été fait par les membres du service maintenance. donc voici le nouveau process: On voit donc bien que désormais l’information circule bien dans les deux sens ! Perspectives d’évolutions ? Pour l’instant cette application n’est utilisable que par les employés. Mais je me suis aperçu pendant mon stage que beaucoup d’élèves étaient obligés de se déplacer, malgré leur difficulté de déplacement, pour signalé que leur ordinateur avait un probleme ou autre chose… Tant qu’à être dans un établissement pour aider les handicapés, je pense qu’on pourrais leur permettre d’utiliser cette application a eux aussi Autre hypothèse : d’autre établissements rencontrent le même problèmeavec leur gestion des incident. Si l’application gii fonctionne bien, on pourrait envisagé de leur faire utiliser. Bon voila j'ai un peu mauvaise conscience parce que c'est un peu long mais quand on est dos au mur....on lance le grapin! (pas mal jviens de l'inventer )un grand merci d'avance!! |
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) | |
|
Simply the Best
Join Date: Oct 2005
Posts: 474
NAR has a spectacular aura about
![]() |
Bonjour!
Je pense que c'est en Anglais, comme la dernière fois. Et puis, vous avez mis, dans un paragraphe, que c'est une étagère qui a été endommagée, et dans un prochain paragraphe, vous dites qu'il s'agit d'une porte. Donc, j'ai mis 'étagère' ("rack" en Anglais) dans les deux paragraphes. Quote:
My presentation will unfold in four points: -Presentation of the APF -Analysis of the existing process -Use of the application -Prospects for evolution The whole functioning of the APF revolves round these two crucial basic principles: - The handicapped cannot be reduced to his handicap. - As a citizen, the handicapped person shoulders his responsibilities in society; he has control over his life and his choices. The APF manages different types of services, institutes and adapted structures, as you may note. Among these medical and educational institutes is the IEM of Talence (found 500m West). We shall now begin analysing the functioning of this service which has till date been done in written form: Imagine: A person notes that a rack is broken… She fills in a triplicate (or a document, it doesn’t matter) with her name, description of the problem, the date, the place… She hands a copy to her boss, who will himself give a copy both to the head of the institution and to the maintenance service. What is the problem with this process? Suppose the rack is repaired and another pupil damages it once more… the person who signaled the incident will come back and deduce that no action was taken to that effect. Because there is no return of information, the service cannot inform the concerned parties whether the task has already been attended to or whether the duty is still pending since they have not yet received exchange parts. The idea behind has hence been to draw advantage of the vast intranet network to develop an application for management of incidents. As a matter of fact, there are more computers than persons in the institute. I won’t detail the development – it is not very interesting. I can only tell that it was very complicated especially because I knew nothing of programming on arriving. Just a question… would you prefer to surf on a site having a complicated interface or one with a simple interface which is easy to use? Of course, everyone prefers to use straight interfaces! There lies the difficulty for the programmer – that is, not creating the interface accordingly to the code, to the application, but to program according to the interface one wishes to obtain. Should you have to program something one day, and you have no idea how to proceed, I would strongly advise you to have recourse to specialized forums such as: développer.com or phpfrance.fr I’ll try to succintly explain the application’s actual functioning: First there is the home page where one is identified by means of one’s login and password. The first page we are greeted with is this one: the incidents taking place. Similar to Google, it shows you the ten most recent incidents and their main characteristics… the place, the date, the declarant, as well as the state of progress, and if it has been validated by the concerned head of service. If you click on ‘modify’, you have the possibility of changing the state of the incident, and to associate a comment to each state. Thus, people can have details of the incident by clicking on the number. They reach the detail page where they can find the main information as well as comments made by members of the maintenance service. So, here is the new process: It is now clear that information is traveling satisfactorily in both directions! How about prospects for evolution? For the time being, this application is restricted to use by employees only. However, I noted during my internship that many students were compelled to move, despite their difficulty in moving, to report a problem with their computer, or anything else… Since this is an institution to assist the handicapped, I believe that we could enable them to use this application, too. Another hypothesis would be to consider enabling other institutions facing similar incident management problems to use the application if the latter is functioning well. |
|
| (Offline) |
|
|
|
#4 (permalink) |
|
Junior Member
Join Date: Jun 2006
Posts: 5
ephemere is an unknown character at this point
![]() |
Super vraiment sympa NAR j'y croyais pas ! bon si j'ai une bonne note je viendrais le dire!
merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci ....... |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| 1re Exposition chinoise de traduction | bernhard | News and articles about languages | 1 | 01-03-2008 12:52 PM |
| besoin d'aide sur une traduction espagnole | Lycia | Ayuda a la traducción (Español-Castellano) | 10 | 12-15-2007 07:14 PM |
| traduction d'urgence en anglais !!!!!!!!!svp | elobulle | Translation help (English) | 5 | 04-05-2006 02:03 PM |
|
Aide à la Traduction (French) : The international discussion forum : traduction d'oral (longue)
|